29: The 11th Rains Retreat (Kasibhāradvāja) – 997
Therefore, in order to establish him in faith which was required, the
Buddha, incomparably skilful in teaching, taught faith first though it
should come later.
Rainfall is immensely beneficial to the seeds. The relationship between
cause and effect could be fully appreciated only if the Buddha spoke of
rainfall immediately after his reference to the seeds. Hence his answer
concerning rainfall, which should have followed later, was given next to
the answer concerning the seed-like faith.
Not only the rainfall, but the Buddha spoke of the shafts of the plough,
ropes, etc. at their respective and appropriate places in the sequence. The
characteristics and other particulars of faith may be learned from the texts
concerned.
The analogy between faith and seeds is this, the natural seeds, the basic
cause of the farming of the Brahmin, did two things: shooting roots
downwards and developing sprouts upwards. Similarly, the seed-like faith,
the basic cause of the spiritual farming by the Buddha, performed two
things: shooting the roots of morality (
sīla
) downwards and developing the
sprouts of tranquillity (
samatha
) and insight (
vipassanā
) upwards.
Just as the natural seeds absorb the nutritious elements of the soil as well as
of the water through the roots and grow to bring maturity to the crop
through their stems, even so the seed-like faith absorbs the elements of
tranquillity and insight through the roots of morality and grows to bring
maturity to the crop of noble fruition (
ariya-phala
) through the stem of
the noble path (
ariya-magga
).
Just as the natural seeds that lie in fertile soil attain development with
their roots, sprouts, stems and ears, producing sap and paddy crop full of
grains, even so the seed-like faith that lies in the fertile soil of the mental
process attains development with moral purity (
sīla-visuddhi
), producing
the sap of the noble path (
ariya-magga
) and the crop of the Arahat fruition
full of analytical knowledge (
paṭisambhidā
) and the super knowledges
(
abhiññā
). Hence the Buddha’s saying: “My faith is the seeds.”
With reference to the saying: “My restraint of the six senses is the rainfall.”
Just as the Brahmin’s paddy seeds and the paddy-plants that had come out
from the
[707]
seeds always grew abundantly without withering because
they received the help of the rainfall, even so the Buddha’s morality (
sīla
),
concentration (
samādhi
) and wisdom (
paññā
), that had their immediate
cause in the seed-like faith, constantly develop without weakening.