27b: The 9th Rains Retreat (Schism) – 958
by forbearance and loving-kindness. This is the path that all the Buddhas
and Paccekabuddhas have hitherto followed.
Pare ca na vijānanti, mayam-ettha yamāmase,
ye ca tattha vijānanti, tato sammanti medhagā.
Amongst the masses of monastics, the unintelligent and quarrelsome
monastics are ignorant of the fact that they are on their march towards
the kingdom of death, with the movement of time! Whereas, those
intelligent and thoughtful monastics, amongst the masses of monastics, are
fully alive to the fact that all conditioned things are getting closer to the
jaws of death with the progress of time. Consequently, quarrel and
conflicts are extinguished and peace and tranquillity prevail.
Aṭṭhicchinnā pāṇa-harā, gavāssa-dhana-hārino,
raṭṭhaṁ vilum-pamānānaṁ, tesam-pi hoti saṅgati.
When friendships could be fostered and tranquillity established by
peaceful means with the kings, who had mercilessly broken the bones and
limbs of our parents through malice, assassinated them, robbed us of our
cattle and the worldly possessions of our parents by brute force, I
personally do not know why you monastics, my own beloved sons, cannot
foster brotherly feeling among yourselves, and re-establish a state of
tranquillity and stability among yourselves! It is certainly possible!
Sace labhetha nipakaṁ sahāyaṁ,
saddhiṁ-caraṁ sādhu-vihāri dhīraṁ,
abhibhuyya sabbāni parissayāni,
careyya tenattamano satīmā.
When a mindful person obtains a friend in the Dhamma, who is
accomplished in the three training practices (
sikkha
), who is self-
composed, prudent and wise, he should take delight in associating with
him, and strive to overcome external enemies, such as elephants, leopards
and tigers, and extirpate the internal foes, such as greed, hatred and
delusion, leaving an ascetic life in search of truth.
No ce labhetha nipakaṁ sahāyaṁ,
saddhiṁ caraṁ sādhu-vihāri dhīraṁ,
rājā va raṭṭhaṁ vijitaṁ pahāya,
eko care mātaṅgarañ-ñeva nāgo.