background image

26b: The 8th Rains Retreat (Mahā Moggallāna) – 908 

 

by influencing the people to pay homage and make offerings, with an ulterior 
motive to disturb and derange the monastics, thus giving him an opportunity to 
harm them. 

Wicked Māra, those Brahmins did as they were bid, paying homage and offering 
alms to the monastics. Wicked Māra, most of those people were reborn in the 
celestial planes of happiness for such deeds of merit.” 

Some points of interest with regard to the attainment of the people to the 
planes of happiness: Just as Dūsī Māra created unpleasant scenes on the 
previous occasion, so he created pleasant and agreeable scenes to promote 
devotional faith of the people in the monastics; 

[651]

 he created scenes 

depicting the monastics in different postures; some were flying in the sky, 
some standing or sitting with crossed-legs, some stitching robes, others 
teaching or learning the canonical literature, and spreading robes over 
their bodies in the sky as well as young novices plucking flowers in the sky. 

When the people noticed the monastics engaged in such activities 
wherever they went, in the forests, in the gardens or in the monasteries, 
they told the people in the town their own experience saying, “These 
monastics, even young novices are of great glory and powers and worthy 
of offering. It is greatly beneficial to make offerings to such glorious, 
worthy monastics.” 

People then made offerings to the monastics in the form of robes, food, 
monasteries and medicine and earned great merit; they were reborn in the 
celestial planes of happiness after death for such deeds of merit! 

“Wicked Māra, this is how Dūsī Māra used his undue influence on the people to 
pay homage and make offerings to the monastics once again.” 

After revealing this part of that fateful event to Māra, Buddha Kakusandha 
turned to the monastics and urged them to practice meditation: “Come 
monastics, abide practising meditation by contemplation on the unpleasantness 
of the physical body (

asubha

); the repulsiveness of material food (

ahāre 

paṭikūla

); the unpleasant, undelightful, unsatisfactory nature of the world 

(

anabhirati

), the insubstantial and impermanent nature of conditioned 

phenomena (

anicca

). Wicked Māra, in obedience to the exhortation of Buddha 

Kakusandha, all the monastics meditated on these subjects in the forests or 
secluded corners and at the base of the trees, with the result that they became 
Arahats in due course.”