background image

22b: 500 Monastics become Arahats – 775 

 

Buddha who is gifted with five kinds of eyes: the eye of a Buddha who 
sees the heart of humans (

Buddha-cakkhu

); the eye of truth which means 

attainment of the path-knowledge (

Dhamma-cakkhu

); the eye of all round 

knowledge or omniscience (

samanta-cakkhu

); the Deva-eye which is all 

pervading, seeing all that proceeds in the hidden worlds (

dibba-cakkhu

) ; 

the physical eye which is exceptionally powerful and sensitive (

maṁsa-

cakkhu

). 

These youthful Arahats have done away with the thorns of greed (

lobha

), 

hatred (

dosa

) and delusion (

moha

) by the sword of the fourfold path-

knowledge (

magga-ñāṇa

). They have struck off and destroyed the 

crossbars and bolts on the door of the chamber of existence: greed, hatred 
and delusion, which hinder any escape from Saṁsāra. By the same 
weapon of path-knowledge (

magga-ñāṇa

), they have uprooted the pillars: 

greed, hatred and delusion, stoutly standing at the gate of the city of 
personality-belief (

sakkāya-diṭṭhi

), by means of the fourfold path. Being 

devoid of craving, free from taints and desires, they freely roam about in 
all 

[566]

 four directions without the hindrance of defilements. We have 

come to pay homage to these youthful Arahats. 

Then he went back to the edge of the western hemisphere of the universe and 
like his predecessors remained standing there. 

Then the Brahma who had descended on the edge of the northern hemisphere of 
the universe entered into absorption based on the meditation device of white 
colour (

odāta-kasiṇa

); and to signify his presence at the Great Assembly emitted 

radiance of white colour from his body enveloping all the Devas and Brahmas 
from the 10,000 world-element as though they have been wrapped up in robes 
made of jasmine flowers. Then like the previous Brahmas, he approached the 
Buddha and recited the verse he had composed: 

Ye keci Buddhaṁ saraṇaṁ gatāse, 
na te gamissanti apāya-bhūmiṁ, 
pahāya mānusaṁ dehaṁ, 
Deva-kāyaṁ paripūressanti. 

Most exalted Buddha, any person who has taken refuge with confidence in 
the Buddha will not be reborn in the four realms of misery: the realm of 
suffering, animals, Petas and Asuras. Having thrown off the human body, 
they will fill up the Deva realms.