background image

22a: The Discourse on the Treasures – 723 

 

that excels all worldly treasures. By this truth, may all beings be well and 
happy, both here and in the hereafter! 

12

. Kiñcāpi so kamma karoti pāpakaṁ,  

kāyena vācā uda cetasā vā; 
Abhabba so tassa paṭicchadāya,  
abhabbatā diṭṭhapadassa vuttā; 
Idampi saṅghe ratanaṁ paṇītaṁ,  
etena saccena suvatthi hotu. 

In case, through being heedless, the Stream-enterer commits an evil action 
by deed, word or thought, he is incapable of concealing it. That quality of 
being incapable of concealing any misdeed, the Stream-enterer, who has 
seen Nibbāna, becomes endowed with. This has been pointed out by the 
Buddha. This is the incomparable quality in the Stream-enterer that excels 
all worldly treasures. By this truth, may all beings be well and happy, both 
here and in the hereafter! 

13

. Vanappagumbe yatha phussitagge,  

gimhānamāse paṭhamasmiṁ gimhe; 
Tathūpamaṁ dhammavaraṁ adesayi,  
nibbānagāmiṁ paramaṁ hitāya; 
Idampi buddhe ratanaṁ paṇītaṁ,  
etena saccena suvatthi hotu. 

Just like the forest in spring time, the first month of the hot season has its 
tree tops ablaze with blossoms, is a scene of delight, so also the doctrine, 
delightful in word and in meaning, leading to Nibbāna, has been delivered 
by the Buddha for the highest benefit of Nibbāna. This is the 
incomparable quality in the doctrine that excels all worldly treasures. By 
this truth, may all beings be well and happy, both here and in the 
hereafter! 

14

. Varo varaññū varado varāharo,  

anuttaro dhammavaraṁ adesayi; 
Idampi buddhe ratanaṁ paṇītaṁ,  
etena saccena suvatthi hotu. 

The excellent one, the knower of the excellent element of Nibbāna, the 
bestower of the supermundane to the three spheres, the one who has 
embraced the old path of the eight constituents, the peerless Buddha, has 
explained the excellent doctrine comprising ten stages. This is the