background image

V: The Prophecy – 68 

 

Buddha Dīpaṅkara Proceeded to Rammavatī 

After Buddha Dīpaṅkara, who had insight into the three worlds, who was the 
possessor of the attribute knower of the world (

loka-vidū

), who was worthy of 

accepting the gift brought from a distance,

46

 had thus made the prediction and 

been honoured with eight handfuls of flowers, he departed, stepping out with his 
right foot placed by the side of Sumedha. 

From the place where the Buddha had uttered the prophecy, the 400,000 Arahats 
also departed, keeping Sumedha on their right, after honouring him with 
flowers and scents. So also humans, Nāgas and Gandhabbas departed from there 
after paying obeisance to Sumedha and honouring him with flowers and scents. 

Amidst the honours showered on him in reverence by the Devas and citizens of 
Rammavatī, Buddha Dīpaṅkara, followed by the 400,000 Arahats, proceeded 
along the well-decorated road into the city where he took the seat especially 
prepared for him. Sitting down, he appeared like the morning sun rising on the 
top of Mount Yugandhara. Just as the early radiance of the sun brings the lotus 
flowers into full bloom, so the Buddha would shed the radiance of Awakening to 
enable those who were on the verge of liberation to penetrate stage by stage into 
the depths of the four noble truths. The 400,000 Arahats were also seated in an 
orderly manner at the places they had reached. The citizens of Rammavatī then 
performed the ceremony of the great incomparable alms giving (

asadisa-dāna

to the Buddha and his monastics. 

When Buddha Dīpaṅkara, the leader of the three worlds, and the 400,000 
Arahats, went out of his sight, Sumedha got up joyfully from his prostrate 
position. With his mind suffused with joy and happiness, exultation and 
delightful satisfaction, he sat cross-legged on the huge pile of flowers that were 
strewn in his honour by Devas and humans, and contemplated thus (Bv 2.80-81): 

“I am fully accomplished in the absorptions (

jhāna

) and have attained the 

height of the five super knowledges (

abhiññā

). Throughout the 10,000 

world-element, there is no ascetic who is my peer. I see none who is equal 
to me in the exercise of supernormal powers.” 

                                                      

46

 

Āhuneyya

, worthy of accepting the gift brought from a distance, the fifth of the nine 

attributes of the Saṅgha. [See chapter 42a.]