20c: The Wealthy Man Anāthapiṇḍika – 681
tūlikaṁ,
etc., “monastics, with the exception of three things: a couch with very
long legs, a divan, a cotton quilt, I allow you to sit on what is appointed by the
people as elevated places, exalted places, but not to sleep on it.”
In the village, in the same alms house, people provided a low bedstead quilted
with silk cotton on both upper and lower sides; monastics, being meticulous, did
not use it. The Buddha made a ruling also in this matter:
Anujānāmi, bhikkhave,
gihivikataṁ abhinisīdituṁ, natveva abhinipajjituṁ
, “I allow you, monastics, to
sit on the bedstead quilted on both sides, provided by the people, but not to sleep
on it.”
As stated above, the Buddha, accompanied by many monastics, set out on his
journey from Rājagaha towards Sāvatthī and in due time arrived at the
boundary of the Sāvatthī region. The wealthy man, Anāthapiṇḍika, having
attended to preparations for a grand ceremony to make the formal offering and
dedication of the monastery to the Buddha with the symbolical pouring of water,
made arrangements to conduct the Buddha to the monastery on a grand scale as
described below.
Princess Sumanā
King Pasenadi Kosala had a daughter, named Sumanā, who, during the time of
Buddha Vipassī, was the daughter of a wealthy man and was known as Saddhā
Sumanā. Being quick-witted and intelligent, she took the opportunity of offering
thick milk rice, which was prepared with pure unadulterated milk to Buddha
Vipassī before anyone else did. Having made her offering to the Saṅgha headed
by the Buddha, she made this wish: “Exalted Buddha, wherever I am reborn
throughout the long journey in Saṁsāra, may I never have to
[507]
earn my
living in want and with great difficulty; and may I be reborn as a much loved
and charming lady for offering this garland of jasmine flowers and be known as
Sumanā (Jasmine).” Her wishes were fulfilled as she was never reborn in the
planes of misery. She was born only either in the plane of the Devas or humans
throughout the past 91 aeons. In all these existences, because showers of jasmine
flowers fell almost knee-high at her birth, she had always been named Sumanā
(
Sumanā-sutta
, AN 5.31, and its commentary).
At the time of her birth, there was a shower of jasmine flowers, spreading nearly
knee-high all over the palace. She was, therefore named Sumanā by her royal
father. There were also 500 girls who were born simultaneously with Princess