background image

V: The Prophecy – 62 

 

The Arrival of Buddha Dīpaṅkara 

Before Sumedha could finish his assigned work, Buddha Dīpaṅkara came along 
the road with 400,000 Arahats, who were all endowed with the six super 

[35]

 

kowledges, who could not be shaken by the eight vicissitudes of the world and 
who were purified of mental defilements. 

The 400,000 Arahats always followed and accompanied Buddha Dīpaṅkara. 
The virtues of these Arahats are given just for ready reference in the Pāḷi 
text which says that they were endowed with the six super knowledges 
(

abhiññā

), that they could not be shaken by the eight vicissitudes of the 

world and that they were purified of mental defilements. 

But the commentary states that their virtues were in addition to those 
already mentioned: they had little desire; they were easily contented; they 
could give others words of advice; in turn they listened to words of advice 
respectfully; they were devoid of attachment to the five sense objects; they 
did not mix with lay people unnecessarily; and they observed the five 
kinds of discipline, etc., says the author, who also makes a quotation from 
the Poem about Aspiration (

Hsutauṅggan Pyo

) a well-known epic of Shin 

Sīlavaṁsa. 

When Buddha Dīpaṅkara came along the road with 400,000 Arahats, both Devas 
and humans welcomed them with the beating of drums. They also expressed 
their joy by singing songs of welcome in honour of him. 

At that time, human beings were visible to Devas and Devas were visible to 
human beings. All these beings, divine and human, followed the Buddha, some 
raising their hands in adoration and others playing their respective musical 
instruments. 

Devas, coming along through the air, tossed and scattered celestial flowers, such 
as Mandārava, Lotus (

Paduma

) and Koviḷāra, all over the place – up and down, 

front and behind, left and right – in honour of the Buddha. Humans also did 
similar honour to the Buddha with such flowers as Campak (

Campaka

), Sarala, 

Indian putat (

Mucalinda

), Ironwood (

Nāga

), Indian Laurel (

Punnāga

), and 

Ketakī.

43

 

                                                      

43

 [Both 

Sarala

 and 

Ketakī

 are identified as pine trees in the dictionaries, but pine trees 

don’t have flowers, so it is not clear what they refer to here.]