background image

17a: Buddha’s Journey to Kapilavatthu – 594 

 

disā ca sabbā parisuddha-rūpā, 
samayo Mahā-vīra Aṅgīrasānaṁ. 

Lord and great benefactor, the silvery radiance of the moon keeps the sky 
becomingly bright. The earth also appears delightfully clean, and the 
environs in all directions are cool and clean. 
Lord of mighty diligence, Great Hero, of the lineage of Aṅgīrasa, the time 
is opportune to pay a visit to Kapilavatthu, the city of your birth. 

[453]

 

51. Dūre ca disvā vara-canda-raṁsiṁ, 
Pupphiṁsu pupphāni mahītalasmiṁ, 
samantato gandha-guṇatthikānaṁ, 
samayo Mahā-vīra Aṅgīrasānaṁ. 

Lord and great benefactor, for the benefit of those lovers of sweet scents, 
various species of flowers all over the earth are in blossom through 
contact with the beams of the moon shining at a great distance in the sky. 
Lord of mighty diligence, Great Hero, of the lineage of Aṅgīrasa, the time 
is opportune to pay a visit to Kapilavatthu, the city of your birth. 

52. Candassa raṁsīhi vilimpitā va, 
mahī samantā kusumenalaṅkatā, 
viroci sabbaṅga-sumālinī va, 
samayo Mahā-vīra Aṅgīrasānaṁ. 

Lord and great benefactor, the entire surface of the earth looks splendid 
as though it has been besmeared with the cool, clear, silvery beams of the 
moon, and beautified and adorned with various night-blooming flowers. It 
resembles a fair maid profusely and becomingly decked with flowers. 
Lord of mighty diligence, Great Hero, of the lineage of Aṅgīrasa, the time 
is opportune to pay a visit to Kapilavatthu, the city of your birth. 

53. Kucanti hatthī pi madena mattā, 
vicitta-piñchā ca dijā samantā, 
karonti nādaṁ pavane suramme, 
samayo Mahā-vīra Aṅgīrasānaṁ. 

Lord and great benefactor, all along the route from Rājagaha to 
Kapilavatthu, elephants in must trumpet with their voices resembling that 
of the sweet sounds of cranes. Multifarious birds with strange wonderful 
plumage sing sweetly and merrily from all directions.