17a: Buddha’s Journey to Kapilavatthu – 592
residence for the recluses and monks who greatly dread the oppression of
the enslaving defilements.
Lord of mighty diligence, Great Hero, of the lineage of Aṅgīrasa, the time
is opportune to pay a visit to Kapilavatthu, the city of your birth.
44. Samiddhi-nānā-phalino vanantā,
anākulā nicca-manobhirammā,
samādhi-pītiṁ abhivaḍḍhayanti,
samayo Mahā-vīra Aṅgīrasānaṁ.
Lord and great benefactor, groves of fruit trees with various plump fruits
are free from disturbance and ever delightful. The resulting tranquillity of
the five senses greatly promotes the development of joyful satisfaction
(
pīti
) and concentration (
samādhi
) for the travelling monastics and laity.
Lord of mighty diligence, Great Hero, of the lineage of Aṅgīrasa, the time
is opportune to pay a visit to Kapilavatthu, the city of your birth.
45. Nisevitaṁ neka-dijehi niccaṁ,
gāmena gāmaṁ satataṁ vasantā,
pure pure gāma-varā ca santi,
samayo Mahā-vīra Aṅgīrasānaṁ.
Lord and great benefactor, numerous birds of varying feathers take
refuge in the woody tract between Rājagaha and Kapilavatthu. Every
town has its own hamlet filled with villagers, shifting from place to place
in groups of common interest, at their will and pleasure, where monastics
can go for alms.
Lord of mighty diligence, Great Hero, of the lineage of Aṅgīrasa, the time
is opportune to pay a visit to Kapilavatthu, the city of your birth.
46. Vatthanna-pānaṁ sayanāsanañ-ca,
gandhañ-ca mālañ-ca vilepanañ-ca,
tahiṁ samiddhā janatā bahū ca,
samayo Mahā-vīra Aṅgīrasānaṁ.
Lord and great benefactor, all along that route there are numerous
hamlets where commodities or consumable goods such as food and
[452]
clothing, also lodgings and sweet scents, different specimens of flowers,
perfumes of all grades, mild or strong are readily available. The whole
region has many rich people of the world.