17a: Buddha’s Journey to Kapilavatthu – 585
disā rajindā va virocayanti,
samayo Mahā-vīra Aṅgīrasānaṁ.
Lord and great benefactor, in all eight directions, everywhere we look,
ranges of towering mountains, dark green and distinct as the colourful
[446]
ring round the neck of a peacock, resembling the grand spectacle of
Erāvata, one of the eight species of royal
186
elephants.
Lord of mighty diligence, Great Hero, of the lineage of Aṅgīrasa, the time
is opportune to pay a visit to Kapilavatthu, the city of your birth.
21. Mayūra-saṅghā giri-muddhanasmiṁ,
naccanti nārīhi samaṅgi-bhūtā,
kūjanti nānā-madhurassarehi,
samayo Mahā-vīra Aṅgīrasānaṁ.
Lord and great benefactor, on all hilltops on either side of the road, many
peacocks, each with its own true and dear mate, strut about back and forth,
with their tails raised fan-wise gorgeously, wings outstretched, and heads
uplifted, dancing in emulation of humankind. With melodious voices and
varying notes, in Magadha they joyously crow and sing: “Oway, Oway.”
Lord of mighty diligence, Great Hero, of the lineage of Aṅgīrasa, the time
is opportune to pay a visit to Kapilavatthu, the city of your birth.
22. Suvādikā neka-dijā manuññā,
vicitta-pattehi virājamānā,
girimhi ṭhatvā abhinādayanti,
samayo Mahā-vīra Aṅgīrasānaṁ.
Lord and great benefactor, numerous lovely birds, each with the
variegated and exotic plumage of its species, are perching on the hill-tops
on either side of the route and singing sweet songs.
Lord of mighty diligence, Great Hero, of the lineage of Aṅgīrasa, the time
is opportune to pay a visit to Kapilavatthu, the city of your birth.
23. Suphulla-pupphākaramābhikiṇṇā,
sugandha-nānā-dala-laṅkatā ca,
girī virocanti disā samantā,
samayo Mahā-vīra Aṅgīrasānaṁ.
186
See verse 30 of the Light on the Nouns (
Abhidhānappadīpaka
).