background image

IV: The Renunciaton of Sumedha – 52 

 

In the same way, there exists a big pond of the deathless Nibbāna where 
one could wash off one’s mental defilements, and if one does not search 
for that big pond of Nibbāna, it is not the fault of Nibbāna. 
Again, if a man is surrounded by enemies and he does not try to flee 
although there is an escape route for him, it is not the fault of the route. In 
the same way, if a man, who is besieged by enemies in the form of mental 
defilements, does not wish to run away although there exists so clearly the 
big road to the golden city of Nibbāna where one is safe from enemies in 
the form of mental defilements, it is not the fault of that big road. 
Again, if a man is inflicted with a disease and he does not get it cured 
although there is an efficient doctor, the doctor is not to blame. In the 
same way, if one is suffering painfully from diseases of mental 
defilements and he does not look for a master for their cure though there 
exists one who is skilled in removing these mental defilements, the master 
is not to blame.” 

After thinking thus, he contemplated further to be rid of his body: 

“Just as a man, who is burdened with the dead body of an animal which is 
hung round his neck, would get rid of the loathsome carcass and freely 
and happily go about wherever he likes, even so, I too will go to the city 
of Nibbāna, abandoning this putrid body of mine which is but a collection 
of various worms and foul things. 
Again, just as people, who have voided their excreta in a lavatory, leave it 
without looking behind; even so, I will go to the city of Nibbāna, after 
leaving behind this body full of various worms and foul things. 

[28]

 

Again, just as the owners of an old, ruined, decaying and leaking boat, 
abandon it in disgust; even so, I too will go to the city of Nibbāna, after 
abandoning this body, from the nine orifices of which, filthy things ooze 
out incessantly. 
Again, just as a man, carrying treasures, who happens to be travelling in 
the company of robbers, would leave them and flee to safety when he sees 
the danger of being robbed of his treasures; even so, since the thought of 
being robbed of my treasures of meritorious deeds, always makes me 
afraid, I will abandon this body of mine that is like a chief robber and will 
go seeking the road to Nibbāna, which can undoubtedly give me security 
and happiness.”