background image

10: The Story of Sātāgiri and Hemavata – 474 

 

After the Buddha had thus given the answer concerning the cause of becoming 
lower noble ones, he now recited the following verse in order to give an answer 
about the cause of becoming Arahats: 

Virato kāma-saññāya, sabba-saṁyojanātigo, 
nandī-bhava-parikkhīṇo, so gambhīre na sīdati. 

Hemavata, a monk, who has accomplished complete abstinence from all 
the perceptions accompanied by the craving for material objects of 
sensual pleasures; who has also broken and discarded the long thong of 
the ten attachments by means of the four paths; in whom the three 

[376]

 

types of craving and the three states of existence, all collectively called 
rejoicings (

nandī

), have completely dried up; who is the Arahat, fully 

endowed with these qualities, is one not drowned in the vast and 
fathomless ocean of Saṁsāra with nothing below to stand on and nothing 
above to hang on to. 

He has now reached, with utmost ease, the highland of Nibbāna with a 
residue remaining (

sa-upādisesa-nibbāna

) as his craving is exhausted and 

he is on the edge of Nibbāna without residue remaining (

anupādisesa-

nibbāna

) on account of the cessation of existence. Thus his landing is of 

utmost ease and comfort, and he is one who is not drowned. 

The Two Yakkhas Sing Eulogies 

Thereafter Hemavata eyed his friend Sātāgiri as well as the retinue of 1,000 
Yakkhas with delight and satisfaction, and spoke the following five verses 
eulogizing the Buddha. Along with his friend Sātāgiri and the retinue of the 
thousand Yakkhas, he make obeisance to the Buddha with due respect and 
devotion and returned home. The five verses of eulogy and veneration were: 

Gambhīra-paññaṁ nipuṇattha-dassiṁ, 
akiñcanaṁ kāma-bhave asattaṁ, 
taṁ passatha sabbadhi vippamuttaṁ, 
dibbe pathe kamamānaṁ Mahesiṁ. 

O honourable fellow Devas, behold with your own clear eyes the Buddha 
Gotama, who is endowed with analytical wisdom with regard to such deep 
things as the aggregates (

khandha

), the sense-spheres (

āyatana

), etc.; who 

thoroughly sees the significance of the questions presented by those of 
subtle intelligence; who is devoid of the most minute particle of the 
sevenfold evil of greed, hate, delusion, conceit, wrong view, bad conduct