background image

9: The Buddha Reflects on the Dhamma – 427 

 

Moreover, two exceedingly marvellous verses, which had never been heard of 
before, appeared distinctly in the mind continuum of the Buddha. They were 
(

Pāsarāsi-sutta

, MN 26): 

Kicchena me adhigataṁ, halaṁ dāni pakāsituṁ, 
rāga-dosa-paretehi, nāyaṁ Dhammo susambudho. 

It is not opportune yet to teach Devas and humans the Dhamma of the 
four noble truths, which has been achieved by me, through much effort, 
while developing the perfections (

pāramī

). At this very moment, when 

there is only my feeling of compassion, which is the internal cause 

[350]

 

(

ajjhattika-nidāna

) but there is not yet the request by Brahma, who is 

respected by the world (

loka-garu

), which is the external cause (

bāhira-

nidāna

) for my teaching. This Dhamma of the four noble truths is not easy 

to know and comprehend clearly by those who are overcome by the evil 
influence of greed and hate. 

Paṭisotagāmiṁ nipuṇaṁ, gambhīraṁ duddasaṁ aṇuṁ, 
rāga-rattā na dakkhanti, tamokhandhena āvuṭā. 

All Devas and humans, who being covered by the darkness of ignorance 
(

avijjā

), so much so that they have no eye of wisdom, crave for sensual 

pleasure (

kāma-rāga

), continued existence (

bhava-rāga

), and false 

doctrines (

diṭṭhi-rāga

), will not be able to see the Good Dhamma of the 

four noble truths, which is subtle, profound, like the mass of water 
sustaining the solid earth from below, difficult to see, like a mustard seed 
covered by the great Mount Meru, fine as an atom; and which leads to 
Nibbāna by going against the stream of Saṁsāra. 

This thought is in fact a natural law (

dhammatā

) which happens to all the 

Buddhas. The Buddha, who had thus reflected, was inclined not to make an 
effort to teach the Dhamma forthwith, for the following three reasons: 1) The 
minds of sentient beings were full of defilements; 2) the Dhamma was very 
profound and 3) the Buddha held the Dhamma in high esteem. 

The Buddha’s thought process may be likened to that of a physician who, having 
given treatment to a patient afflicted with various kinds of illness, would reflect: 
“In what way and with what medicine should this patient be treated for recovery 
from his illness?” So too the Buddha, being aware of all sentient beings afflicted 
with various ailments of the defilements (

kilesa

) on the one hand and of the 

Dhamma being immensely profound and not easily discernible on the other,