8: The Buddha’s Stay at the Seven Places – 418
which is not common to others. On this account, I cannot be the equal of the
prince.” With this thought Māra drew the fifteenth line.
16. “Unlike this Prince Siddhattha, I have not fulfilled the ten perfections in my
former existences to acquire omniscience (
sabbaññutā-ñāṇa
), which is not
common to others. On this account, I cannot be the equal of the prince.” With
this thought Māra drew the sixteenth line.
The Daughters of Māra
At that time, Māra’s three daughters, Taṇhā, Arati and Ragā, looked around,
thinking: “We do not see our father, Māra, where is he now?” and they saw him
brooding, squatting and scratching lines on the ground. So they approached him
quickly and asked: “Father, why do you look so sad and dejected?” – “Dear
daughters,” replied Māra, “this ascetic Gotama has escaped my domain in the
three worlds. Though I have been shadowing him for this period of seven years
to find faults with him, yet I could not find the least chance to blame him for
any wrong. Therefore, I am sad and dejected.” – “Father, please do not be
worried at all. We shall entice this ascetic Gotama and bring him into your
presence,” promised the three daughters.
Then Māra said: “Dear daughters, nobody in the world is able to entice this
ascetic Gotama. He is well established in his unshaken faith.” – “Father, we are
womenfolk. We shall bind him in the snares of passion and bring him to you
quickly. Please do not be disappointed and worried.” Saying thus, the three
female deities approached the Buddha and said to him enticingly: “Venerable
recluse, permit us to attend on you, sitting respectfully at your feet and
satisfying all your needs.” The Buddha, however, ignored them, and remained
enjoying the bliss of Nibbāna, absorbed in fruition attainment (
phala-samāpatti
)
without opening his eyes.
[344]
The three daughters of Māra discussed among themselves: “Menfolk have
different tastes. Some love young and tender females, others like women in the
first phase of life. Still others prefer those of the middle phase. So let us assume
various ages and allure this recluse.” Accordingly, each of them created 100
ladies: 1) Under the guise of young women; 2) under the guise of prenatal ladies;
3) under the guise of those having given birth but once; 4) under the guise of
those having given birth twice; 5) under the guise of middle-aged women; and 6)
under the guise of older ladies – each and every one of them was made beautiful.