background image

7: The Attainment of Buddhahood – 377 

 

laziness, etc., could not make 

[319]

 even the slightest inroad into the 

mind continuum of the Bodhisatta. 

Alternatively: 

1.   The mind continuum of the Bodhisatta was well-established in the 

concentration of the fourth absorption. 

2.   It was entirely pure, being free from the hindrances (

nīvaraṇa

). 

3.   Having gone beyond the grosser factors of the absorptions (

jhānaṅga

), 

such as thought (

vitakka

), and so on, which agitate and disturb the mind, 

the mind continuum was shining pure, as if about to glitter. 

4.   It was free from such defilements as pride (

māna

), deception (

māyā

), 

treachery (

sāṭheyya

), etc., apt to be generated through attainment of the 

absorptions. 

5.   It was also free from covetousness (

abhijjhā

), etc., which forms the 

cause of the minor defilements (

upakkilesa

). 

6.   It was malleable, having gained the fivefold mastery (

vasī-bhāva

). 

7.   Having become the basis of all kinds of supernormal powers (

iddhi

), it 

was in a position to accomplish whatever was desired by the Bodhisatta. 

8.   Having been perfected by mental development (

bhāvanā

), his mind 

continuum remained unshaken and firmly established. 

The mind of the Bodhisatta, which was thus endowed with these eight attributes, 
finds it easy, needing only an inclination, for realization of the Dhamma which 
should be realized by means of the super knowledges (

abhiññā

). When the mind 

was bent towards the object of the super knowledges, the super knowledge 
thought moments (

abhiññā-javana

) arise quite easily. 

1. The attainment of the super knowledge of former existences (

pubbe-

nivāsānussati-abhiññā

) was the first understanding (

vijjā-ñāṇa

). 

The mind continuum, endowed with the aforesaid eight attributes and very pure 
and pellucid, being in such a perfect state in which the super knowledge

 

thought 

moment (

abhiññā-javana

) arose easily when the mind was inclined to the object 

of the super knowledge, the Bodhisatta inclined it towards the super knowledge 
of former existences (

pubbe-nivāsānussati-abhiññā

), which could recollect past 

activities, events and experiences. Thereupon, the super knowledge of former