7: The Attainment of Buddhahood – 370
prostrating before him, paying homage with flowers, perfumes and scented paste,
singing auspicious words of praise and eulogies in many and various ways.
In describing the route taken by the Bodhisatta on his journey and his
activities on the full moon day of May (
Vesākha
), in the year 528
BCE
, the
commentaries to the Chronicles of the Buddhas (
Buddha-vaṁsa
)
,
the
Introduction to the Birth Stories (
Jātaka-nidāna
) and the Ornaments of the
Victor (
Jinālaṅkāra
) generally agree in the purport of their accounts. They
differ slightly only in their presentation, some stating things briefly and
others more elaborately.
However, in depicting the midday rest taken by the Bodhisatta in the Sāla
forest, the commentaries to the Chronicles of the Buddhas (
Buddha-vaṁsa
)
and the Introduction to the Birth Stories (
Jātaka-nidāna
)
make no mention
of the attainment of absorption (
jhāna-samāpatti
) and of the super
knowledges (
abhiññā
). The Ornaments of the Victor (
Jinālaṅkāra
), on the
other hand, states that the Bodhisatta attained the eight mundane
absorptions and the five mundane super knowledges (
abhiññā
) while
spending the day in the Sāla forest.
It also states that at the time of his arrival at the Mahā Bodhi tree, the
noble Bodhisatta was already endowed with the physical strength equal to
that of 1,000 billion average men (
majjhima-purisa
) and the strength of the
super knowledges (
abhiññā
). The said statement by the author of the
Ornaments of the Victor (
Jinālaṅkāra
) is in accord with his other
statements, namely: “When Māra advanced on him to do battle, the noble
Bodhisatta said: ‘If I wish, I can keep the whole of the world-element
covered with my body frame,’ and also: ‘Pointing out as witness the great
charities performed in his existence as Vessantara,’ ” which could be
known only through the knowledge of former existences (
pubbe-
nivāsānussati-abhiññā
). It is therefore faultless.
According to the author of the Ornaments of the Victor (
Jinālaṅkāra
), the
Bodhisatta had already acquired the eight mundane absorptions and the
five mundane super knowledges at the time he met the sectarian leaders,
Āḷāra and Udaka. Not having made use of them during the whole of six
years practice of austere striving (
dukkara-cariyā
), they became as if
defiled just as gold cups kept unused become tarnished; the Bodhisatta re-
purified them while in the Sāla forest as though polishing the stained cups.
What is meant apparently is that, only after vanquishing Māra, the
Bodhisatta made full use of the already acquired knowledge of past
existences (
pubbe-nivāsa-abhiññā
), and the divine power of sight (
dibba-