background image

7: The Attainment of Buddhahood – 358 

 

The might of that mechanical weapon was such that if it was thrown on the 
ground, no grass could grow for twelve years; if discharged into the sky, there 
would be drought and 

[307]

 not a single drop of rain would fall for a total 

period of twelve years. If directed at the top of mount Meru, the mountain 
would break into two and fall asunder. Such was the might of the said 
mechanised weapon. However, when it was launched by Māra, although it came 
down through the sky, roaring like thunder, it fell down helpless at the feet of 
the Bodhisatta curling like a rope-coil used as a foot-scraper, thereby humbling 
the pride of Māra. 

Not knowing how to proceed further and being greatly agitated with wrath, 
Māra shouted out commands to his hordes: “Why are you just standing there! 
Don’t give this Prince Siddhattha any chance to attain his cherished wish of 
becoming a Buddha. Seize him! Kill him! Cut him up! Break him down! Don’t 
allow him to escape!” he himself approached the Bodhisatta, sitting on the back 
of the elephant Girimekhala, and brandishing an arrow with one hand, and said 
to him: “Prince Siddhattha, remove yourself henceforth from the jewelled 
throne.” At that time, the hordes of Māras manifested themselves in various 
hideous forms, acting in many frightening ways. 

Here, the author inserted Taungdwin Sayādaw Khingyiphyaw’s verses of 
reverence relating the Bodhisatta’s vanquishing of the nine kinds of 
weapons launched by Māra together with their expositions. We have left 
them out from our translation. 

The Bodhisatta’s Compassion 

This episode of victory over Devaputta Māra is described in the 
Ornaments of the Victor (

Jinālaṅkāra

) in greater detail and in a way 

which inspires more devotional piety than in the Birth Stories (

Jātaka

commentary and the Chronicles of the Buddhas (

Buddha-vaṁsa

commentary. So most of what follows has been extracted from the 
Ornaments of the Victor (

Jinālaṅkāra

). 

Sapāda-mūle kīḷantaṁ passanto taruṇaṁ sutaṁ, 
pitā vudikkhi taṁ Māraṁ mettāyanto dayāparo. 

[124]

 

The very compassionate father, to whom children are indebted, would not 
show anger in the least, if his young son, playing about at his feet, hit him 
with hands and feet or somehow offended him. Far from being angry with 
him, he would hug him by the neck and hold him to his chest to let him