7: The Attainment of Buddhahood – 347
she had been paying homage to the guardian Deva of the banyan tree with thick
milk rice on the full moon day of May (
Vesākha
) every year.
When reading the account of the offering of milk rice by Sujātā, readers
are generally apt to think, if care is not taken, that Sujātā paid homage for
fulfilment of her prayer to the guardian Deva of the banyan tree with the
offering of milk rice for the first time on that full moon day of May
(
Vesākha
), the day on which the Bodhisatta was to attain the state of a
Buddha.
In fact, the prayer had been fulfilled and the guardian Deva of the banyan
tree had been worshipped with an offering of milk rice for about 20 years
before that day, for the said son of Sujātā was, in fact, the wealthy young
man, Yasa. In the year when the Buddha was to appear, Yasa was already a
married man, enjoying the luxury of a well-to do family. In view of this
fact, it should be noted that Sujātā, had been paying homage to the
guardian Deva of the banyan tree with the offerings of thick milk rice
every year on the full moon day of May (
Vesākha
) over the past 20 years
when her prayer for a first born son had been answered.
The preparations that were made by lady Sujātā to make offerings to the
guardian Deva of the banyan tree on that full moon day of May (
Vesākha
),
when the Bodhisatta had completed six years practice of austere striving, were:
She first let 1,000 milch cows graze in the
[301]
wood of liquorice; and the milk
obtained from these 1,000 milch cows was fed to another 500 milch cows. The
milk produced by these 500 cows was fed to another 250 cows. Again, the milk
produced by the said 250 cows was fed to another 125 cows. Then the milk
produced by these 125 cows was fed to another 64 cows. Then the milk from
these 64 cows was fed to another 32 cows. Then the milk from these 32 cows was
fed to another sixteen cows. Then the milk from these sixteen cows was fed to
another eight cows. In this manner, lady Sujātā took the above step-by-step
procedure of transferring milk in order to obtain a thick, savoury and nutritious
cow’s milk to prepare milk rice.
128
According to the Ornaments of the Victor (
Jinālaṅkāra
), lady Sujātā first
let 100 milch cows graze in the wood of liquorice. Then she let 100 milch
cows born of the first 100 cows graze in the same wood. Then again she let
the 100 milch cows born of the said second 100, the third 100, the fourth
128
This account is as narrated in the Birth Stories (
Jātaka
) commentary.