background image

6: The Practice of Austere Striving – 326 

 

all of whom are living a household life with a wife and children (

saputta-

bhariyā-pabbajjā

). 

2. In order to make fire, however hard a man rubs with a kindling stick, a piece 
of wet firewood kept on land away from water, he still cannot secure fire 
because of the wetness of the wood; instead he will only become miserable. 

In the same way, in this world, the so-called recluses and Brahmins in whom the 
slimy elements of sensual passion have not dried up will not realize the paths 
and fruitions but will only become miserable however hard they work, staying 
away from the water of sense objects physically as well as mentally. This was the 
second simile that manifested to the Bodhisatta. 

In this simile, those in whom the slimy elements of sensual passion have 
not dried up are likened to the piece of wet fig-tree wood. The inability to 
secure the fire of the knowledge of the path, however hard they work, 
staying away from sense objects both physically and mentally, is likened to 
the non-producing of fire, but the producing of misery instead of fire 
because of the wetness of the wood, however hard the piece of wet fig-tree 
wood kept on 

[288]

 land away from water is rubbed. This simile signifies 

the asceticism of those Brahmins who, having renounced their wives and 
children (

brāhmaṇa-dhammika-pabbajjā

), devote themselves to the wrong 

practice (

pāsaṇḍa

). 

3. In order to make fire, when a man rubs with a fire-kindling stick, a big piece 
of dry firewood kept on land away from water, he can secure fire easily as the 
wood has been kept on land away from water and is itself dry. 

In the same way, in this world, those who are called recluses and Brahmins, in 
whom the wet and slimy elements of sensual passion have been destroyed and 
who stay away from sense objects physically as well as mentally, can realize the 
paths and fruitions when they practise the correct ascetic doctrine, whether with 
difficulty or with ease. This was the third simile that manifested to the 
Bodhisatta. 

This smile signifies the asceticism of the Bodhisatta himself. 

The Group-of-Five 

The Group-of-Five recluses (

pañca-vaggiya

), who had already taken up an 

ascetic life just after the birth of the Bodhisatta, enquired whether the 
Bodhisatta Prince had renounced the world and had become a recluse or not. On