The Second Treatise on the Perfections – 2874
However, the nature of the perfection of equanimity is explained in the
Chronicles of the Buddhas (
Buddha-vaṁsa
, Bv 2.164) thus:
Tatheva tvaṁ sukha-dukkhe, tulā-bhūto sadā bhava,
upekkhā-pāramitaṁ gantvā, Sambodhiṁ pāpuṇissasi.
Therefore, in suffering and happiness, you should be like the scales of a
balance, having come to the perfection of equanimity, attain Full
Awakening.
In this verse,
sukha-dukkhe tulā-bhūto
means “in suffering and happiness, you
should be like the scales of a balance.” Thus, contemplation of happiness and
suffering is taught as the basis of the perfection of equanimity
also in the Story
about Bristling Hair (
Mahā-loma-haṁsa-cariya
, Cp 3.15), where it is said:
Ye me dukkhaṁ upaharanti, ye ca denti sukhaṁ mama,
sabbesaṁ samako homi…
Sukha-dukkhe tulā-bhūto yasesu ayasesu ca.
There, also on the basis of those two stages in life, it is taught:
Some people do harm to me, while others give comfort, my attitude
towards all of them is the same … Whether in suffering and happiness, or
in fame and disgrace, I am like the scales of a balance.
In the Abundance of Meaning (
Aṭṭha-sālinī
, DsA) and the Birth Stories (
Jātaka
)
commentary mentioned above, explanations are given also on the basis of those
two mental states: happiness and suffering. “Though the village boys’ ill-
treatment of the Bodhisatta, such as the spitting of phlegm, would normally
cause suffering and the villagers’ honouring him with flowers, scents, etc. would
normally cause happiness, the Bodhisatta viewed both with a balanced attitude
of mind. The Bodhisatta’s equanimity that did not deviate from that balanced
position was the supreme perfection of equanimity (
paramattha-upekkhā-
pāramī
).
Besides, when the Path of Purification (
Visuddhi-magga
) and the Abundance of
Meaning (
Aṭṭha-sālinī
, DsA) explain the characteristics, functions, etc. of
equanimity as a factor of Awakening (
Brahma-vihārupekkhā
), it is said thus:
Equanimity has the characteristics of viewing beings with neutrality (
sattesu
majjhatta-kara-lakkhaṇa
upekkhā
). “Beings” here is used as a general term; it
means those who offend and those who show kindness towards oneself or those
who are happy and those who are suffering. Therefore, taking up a neutral