The Second Treatise on the Perfections – 2862
9. All persons who have not yet attained the state of noble ones have
productive deeds as their own property (
sabbe anariyā kammassakā
).
10. All Devas have productive deeds as their own property (
sabbe devā
kammassakā
).
11. All humans have productive deeds as their own property (
sabbe
manussā kammassakā
).
12. All Petas belonging to the lower worlds have productive deeds as their
own property (
sabbe vinipātikā kammassakā
).
When these twelve are applied to the ten directions, the result is 120. To these
are added twelve methods which have no reference to any direction, and the
total number of methods becomes 132. Any one of these suitable methods may
be used in developing equanimity (
upekkhā
), but it should not be taken that the
other methods are inapplicable.
As in the case of loving-kindness, one may develop equanimity
by using other
terms for beings and persons if one so desires. The word
kammassakā
may also
be replaced by other Pāḷi terms of the same meaning, which are mentioned in
the Discourse on the Subjects for Continual Reflection (
Abhiṇha-
paccavekkhitabbaṭhāna-sutta
, AN 5.57). There it is said: All beings have
productive deeds that they own, it is productive deeds that they are heir to, it is
productive deeds that they are born from, productive deeds are their kinsfolk,
productive deeds are their refuge
(
sabbe sattā kammassakā, kamma-dāyādā,
kamma-yoni, kamma-bandhū, kamma-paṭissaranā
).
1. Having productive deeds as one’s property (
kammassakā
).
2. Having productive deeds as one’s heritage (
kamma-dāyādā
).
3. Having productive deeds as one’s origin (
kamma-yoni
).
4. Having productive deeds as one’s kinsfolk (
kamma-bandhū
).
5. Having productive deeds as one’s refuge (
kamma-paṭissaraṇā
).
Since all five Pāḷi terms have one and the same significance, one may develop
equanimity (
upekkhā
) by substituting all beings have productive deeds as one’s
property (
sabbe sattā kammassakā
) with any of the following four expressions
that pleases one or that is understood well by one: