The Second Treatise on the Perfections – 2790
for his capture by the snake charmer. The Brahmin was found immersed in the
River Yamunā in order to wash out the impurities of his betrayal.
The Buddha had in mind only Brahmins of strict practice when he said that
tolerance is the power of ascetics and Brahmins. The ascetics of the Discourse on
the Origins (
Aggañña-sutta
, DN 27), who, wearing white clothes, practised to rid
themselves of defilements were ordinary Brahmins or Brahmins by birth. But
when the Buddha made his appearance and started teaching, he described the
attributes only by virtue of which one may be called a Brahmin. In the Dhamma
Verses (
Dhammapada
), the Buddha devoted the entire Division about the
Brahmin (
Brāhmaṇa-vagga
) of 41 verses (Dhp 383-423) to fully explain the
noble qualities possession of which would entitle one to be called a Brahmin.
Such Brahmins are all Brahmins of strict practice (
guṇa-brāhmaṇa
); there is no
division of this class. The Brahmins by birth, however, are split into many
divisions.
434
7. The Perfection of Truthfulness
The opening paragraphs of this chapter deal with how the Pāḷi words for
forbearance (
khantī
) and truth (
sacca
) are adopted with some change in
the Myanmar language and how truthfulness is likened in the Myanmar
literature to the morning star, which never deviates from its course. We
have left them out of our translation.
Just as the morning star always goes straight without deviating from its course,
so one should speak straight and truthfully; such speech alone means
truthfulness.
Two Kinds of Truth
Truth (
sacca
) is not a separate ultimate principle like wisdom (
paññā
) or energy
(
viriya
). It is truthfulness without having a trace of falsehood. It involves such
mental concomitants as restraint (
virati-cetasika
) and volition (
cetanā-cetasika
).
As truthfulness varies under
[1625]
different circumstances, truth is basically of
two kinds: conventional truth (
sammuti-sacca
) and ultimate truth (
paramattha-
sacca
).
434
The last four paragraphs dealing with the etymology of the Myanmar word for
brāhmaṇa
are left out from our translation.