background image

The Second Treatise on the Perfections – 2701 

 

rule (

sikkhāpada

), a monastic should not accept money nor let others do so for 

him; if it is left near him in the absence of someone to receive it, he should not 
remain complacent but raise his objection saying: “Gold and silver is not 
allowable for monastics; we do not accept it.” If he does not 

[1575]

 raise any 

objection, then he commits an offence and the gold and silver should be 
abandoned by him too. This is the disciplinary rule laid down by the Buddha. 

Suppose a supporter (

dāyaka

) comes to a monastic and offers money, even 

though the monastic, following the Discipline, forbade him and refuses to 
accepts it, but he leaves it all the same and goes away; if another supporter 
comes along, and the monastic tells him about the money and the supporter says: 
“Then please show me a safe place for keeping the money,” the monastic may go 
up to the seventh terrace of the monastery, taking the supporter with him, and 
say: “Here is a safe place.” But he should not say: “Keep it here.” However, 
when the supporter has gone away after keeping the money safely in the place 
shown by the monastic, the monastic can close the door of the room carefully 
and keep watch on it. In doing so, the monastic is not guilty of infringement of 
any disciplinary rule. The commentary states this clearly when considering the 
training rule about money (

rūpiya-sikkhāpada

). 

If possession of gold and silver is not allowable for the laity observing the 
training rule about gold (

jāta-rūpa-sikkhāpada

), it will, by no means, be 

allowable for the monastic who observes the subtler and nobler precepts to keep 
watch on his gold and silver. Thus, it should be noted that if such a monastic is 
free from offence, so is the laity who is not affected in the observance of the 
training rule about gold by his possession of wealth left in a place of security. 

In the sub-commentary on the Path to Purification, the example of Ghaṭikāra 
the pot-maker is not cited to convey the meaning that “the laity should observe 
the ten precepts only when they can abandon all their wealth without clinging 
any more,” like Ghaṭikāra. Actually, the example of Ghaṭikāra, a superior 
observer of the ten precepts, is cited just to exhort the people not to be content 
with their ordinary observance of the ten precepts, that they should make efforts 
to become observers of a higher type following Ghaṭikāra’s example. Even 
though they cannot be equal to him, the citation is made in order to encourage 
them to emulate Ghaṭikāra as far as possible. 

The authority for this remark is in the commentary to the Thus-Saids (

Iti-

vuttaka-aṭṭhakathā

) by Acariya Dhammapāla, who is also the author of the sub-