background image

The Second Treatise on the Perfections – 2648 

 

not just as objects for offering, not with the intention of acquiring the 
fame of being a monastery supporter, but with the sole aim of paying 
homage to the Dhamma. 

The significance of these gifts of Dhamma (

Dhamma-dāna

) may be appreciated 

when one remembers the importance of the Dhamma. The great commentator, 
Ven. Mahā Buddhaghosa concluded his work, the Abundance of Meaning 
(

Aṭṭha-sālinī

, DsA), the commentary to the Enumeration of Phenonema 

(

Dhamma-saṅgaṇī

), the first book of the Abhidhamma, with the wish: “May the 

true Dhamma endure long. May all beings show reverence to the Dhamma 
(

ciraṁ tiṭṭhatu Saddhammo, Dhamme hontu sagāravā, sabbe pi sattā

). He made 

this wish because he was fully aware of the important role of the Dhamma. He 
realised that as long as the Dhamma endures, the teachings of the Buddha 
cannot decline, and everyone who honours the Dhamma will show reverence to 
the teachings and follow them. And the Buddha said: “Only those who see the 
Dhamma see me.” And nearing the end of his life, the Buddha had said that: 
“The Dhamma will be your teacher after I am gone (

so vo mamaccayena satthā

).” 

Therefore, one should strive to cultivate this third type of gift of Dhamma

 

which plays such an important role. 

A Gift Difficult to Give 

6.   Another three types of gift (

dāna

) are classified as a gift which is 

difficult to be given (

dukkara-dāna

); an awe-inspiring gift of great 

magnificence (

mahā-dāna

); and common forms of gifts (

asāmañña-

dāna

) which are neither too difficult to make nor too magnificent. 

An example of the first type, a gift difficult to be given (

dukkara-dāna

), may be 

found in the story of the gifts

 

given by Dārubhaṇḍaka to Ven. Tissa. This story 

is given in the commentary to the Collection of the Numerical Discourses (AA, 
PTS 2.60). 

The Story of the Gifts

 

Given by Dārubhaṇḍaka 

There was a poor man who lived in Mahāgāma of Śrī Laṅkā who earned his 
living by selling firewood. His name was Tissa, but because his livelihood was 
selling firewood, he was known as Dārubhaṇḍaka Tissa, “Tissa who has only 
firewood as property.” 

One day, he spoke with his wife: “Our life is so humble, wretched and lowly. 
Although the Buddha had taught the benefits of the observance of the duty of