background image

The Second Treatise on the Perfections – 2621 

 

“Regions on the other side of the ocean” from Śrī Laṅkā implies Jambudīpa or 
India. Therefore, it should be noted that the ceremony of libation is a practice 
traditionally followed by the people of India. 

Considering that there are regions where they set a great store by the ceremony 
of libation and there are regions where they set no great store by the ceremony 
of libation, it cannot be said that an offering constitutes an act of generosity 
only when it is finalised by a ceremony of libation. The ceremony is important 
only for those who follow the tradition of libation; it is clear that no 
significance is attached to it by those who do not follow the tradition. It should 
be noted, therefore, that a libation ceremony is not a primary factor for the 
successful completion of an act of generosity. 

With respect to the gift of the teaching (

Dhamma-dāna

), there are, nowadays, 

people who are unable to teach the Dhamma but who, bent on making a gift of 
the teaching, spend money on books, palm-leaf scripts, etc. of canonical texts 
and make a gift of them. Although such a donation of books is not truly a gift of 
the teaching, we must consider that since a reader will be benefitted by reading 
in the books, practices and instructions which will lead him to Nibbāna, the 
supporter may be regarded as one who makes a gift of the teaching. 

It is like the case of one who has no medicine to give to a sick person, but only a 
prescription for a cure of the illness. When the medicine is prepared as 
prescribed and taken, the illness is removed. Although the person does not 
actually administer any medicine, because of his effective prescription, he is 
entitled to be regarded as one who has brought about the cure of the illness. 
Likewise, the supporter of books on Dhamma who personally cannot teach the 
Dhamma enables the readers of his books to attain knowledge of the Dhamma 
and thus is entitled to be called the supporter of the gift of Dhamma. 

Now, to conclude this section, the pair of gifts mentioned above: gifts of 
material things (

āmisa-dāna

) and gifts of Dhamma (

Dhamma-dāna

) may also be 

called honouring with material things (

āmisa-pūjā

) and honouring with the 

Dhamma (

Dhamma-pūjā

); the terms mean the same thing. 

The word 

pūjā

 means “honouring” and is generally used when a younger person 

makes an offering to an older person or a person of higher status. Depending on 
this general usage, some people have stated that gifts

 

(

dāna

) should be divided 

into honouring (

pūjā-dāna

) and assisting (

anuggaha-dāna

).