The First Treatise on the Perfections – 2575
beneficial to beings and what is not is the higher perfection of wisdom;
rooting out attachment to one’s life and deciding deliberately what is
beneficial to beings and what is not is the supreme perfection of
wisdom.
5. Striving to fulfil and become accomplished in the aforesaid perfections
and those to be mentioned later is the ordinary perfection of energy
(
viriya-pāramī
); striving to fulfil and become accomplished in the
aforesaid higher perfections and those to be mentioned later is the
higher perfection of energy; striving to fulfil and become accomplished
in the aforesaid supreme perfections and those to be mentioned later is
the supreme perfection of energy.
6. Bearing with patience the vicissitudes which endanger one’s external
objects is the ordinary perfection of forbearance (
khanti-pāramī
);
bearing with patience the vicissitudes which endanger one’s limbs, such
as hands, feet, etc., is the higher perfection of forbearance; bearing with
patience the vicissitudes which endanger one’s life, is the supreme
perfection of forbearance.
[95]
7. Not abandoning truth on account of one’s external objects is the
ordinary perfection of truth (
sacca-pāramī
); not abandoning truth on
account of one’s limbs, such as hands, feet, etc., is the higher perfection
of truth; not abandoning truth on account of one’s life is the supreme
perfection of truth.
8. Unshakeable determination in spite of destruction of one’s external
objects while holding firmly that the perfections such as giving,
morality etc., can be fulfilled only with indestructible determination is
the ordinary perfection of resolution (
adhiṭṭhāna-pāramī
); unshakeable
determination in spite of destruction of one’s limbs, such as hands, feet,
etc., is the higher perfection of resolution; unshakeable determination
in spite of destruction of one’s life is the supreme perfection of
resolution.
9. Not abandoning loving-kindness towards beings, or continuous
suffusion of beings with loving-kindness, even if they have caused
destruction to one’s external objects is the ordinary perfection of
loving-kindness (
mettā-pāramī
); not abandoning loving-kindness