The First Treatise on the Perfections – 2524
serving others by making use of this body which is miserable, ungrateful and
unclean. The four great elements, whether internal of the body, or external of
the outside world, are all subject to decomposition and dissolution. There is no
distinction between internal and external elements. In the absence of such a
distinction, attachment to this body, thinking: ‘This is mine, this am I, this is
myself,’ is a mere display of activity by delusion (
sammoha-vijambhītā
). So,
without regard for my hands, feet, eyes, flesh and blood, as in the case of
external objects, I should be prepared to give up my whole body, thinking: ‘Let
those who need any of them take them away.’ ”
When he reflects in this way, with no regard for his life and limbs, relinquishing
them for the sake of self-awakening, his deeds, words, and thoughts easily
become more and more purified. The Bodhisatta, who is thus purified in
physical, verbal and mental actions, comes to possess purity of livelihood, and
becomes established in the practice of the true path leading to Nibbāna. He gains
accomplishment also in the knowledge of what is detrimental and what is
beneficial. As a result, he becomes indeed a person who is capable of rendering
more and more services to all beings through gifts of material goods (
vatthu-
dāna
), gifts of harmlessness (
abhaya-dāna
) and gifts of Dhamma (
dhamma-
dāna
).
2. Reflection on the Perfection of Morality
Morality is the Dhamma water which can wash away mental defilements that
cannot be removed by the waters of the Ganges, and other such things. Morality
acts as a good medication to eradicate the heat of passion which cannot be
assuaged by yellow sandalwood, and other such things. It is the ornament of the
wise, having nothing in common with the adornments, such as necklaces,
diadems and earrings, of ordinary people.
It is a kind of natural perfume whose fragrance pervades all directions and
which is suitable for all occasions. It is an excellent mantra of spell-binding
power (
vasi-karaṇa-mantaṁ
) which commands homage and reverence from
high-born humans, such as kings, Brahmins, etc., and of Devas and Brahmas. It
is a stairway to the Deva and Brahma realms. It serves as a means of gaining the
absorptions (
jhāna
) and super knowledges (
abhiññā
), a highway leading to the
great city of Nibbāna, the foundation of the three forms of Awakening. As it
fulfils all that one wishes, it is superior to the wish-fulfilling gem (
cintā-maṇi
)