Miscellaneous Topics – 2352
It is also a natural law (
dhammatā
) that she dies seven days after the birth
of the Bodhisatta. She does not die because she is in labour; as a matter of
fact, the Bodhisatta descends only when he has seen that his would-be
mother has ten months and seven days more to live, after she begins to
conceive, as has been mentioned in the account of the Bodhisatta’s five
great investigations. Taking this into consideration, it is clear that her
death is not caused by childbirth; it should undoubtedly be held that the
mother dies only because her time is up.
347
Mahā Māyā’s Journey from Kapilavatthu to Devadaha
In the story of Queen Mahā Māyā’s visit from Kapilavatthu to Devadaha, it is
written in the Illustration of the Meaning of the Victor (
Jinattha-pakāsanī
) as
follows: “Having cleaned and levelled the road of five leagues between
Devadaha and Kapilavatthu, like a hardened plain ground …”
In the Light on the Realised One’s Exalted Utterances (
Tathāgata-udāna-dīpanī
),
however, the following is mentioned: “Having taken the journey of 30 leagues
from Kapilavatthu to Devadaha, which had been repaired by digging, enlarging
and filling the potholes so as to make it agreeable …”
The two statements therefore disagree.
In this Chronicles of the Buddhas, however, we follow the commentaries on the
Chronicles of the Buddhas (
Buddha-vaṁsa
) and the Birth Stories (
Jātaka
),
where the distance between the two kingdoms, Kapilavatthu and Devadaha, is
not given; these commentaries simply describe the mending and levelling of the
road. The vehicle taken by Queen Mahā Māyā is said in this work to be a golden
palanquin, in accordance with the same commentaries.
It should not be wondered how the palanquin was carried by 1,000 men
because, as in the case of the statement that says: “The Bodhisatta was
suckled by 240 wet-nurses,” it is possible that they carried it in turn, or, it
is probable that the palanquin was pulled by them simultaneously with
long ropes of cloth.
In the first volume of the Light on the Realised One’s Exalted Utterances
(
Tathāgata-udāna-dīpanī
), it is unusually and elaborately written as follows:
“The whole journey of 30 leagues was mended, improved and extensively and
347
See the commentary to the Collection of the Long Discourses (
Dīgha-nikāya
).