background image

Miscellaneous Topics – 2333 

 

quoting various authorities including two Birth Stories (

Jātaka

), are 

mainly meant for the benefit of Myanmar scholars and are 

[113]

 left out 

from the translation. 

In listing the impossible births, the Abundance of Meaning (

Aṭṭha-sālinī

, DsA) 

commentary and the Chronicles of the Buddhas (

Buddha-vaṁsa

)

 

commentary 

on the one hand and the Anthology of Discourses (

Sutta-nipāta

) commentary on 

the other, agree on some points and disagree on others. Of the eighteen 
existences given in the Anthology of Discourses commentary, the following 
eight are missing in the Abundance of Meaning commentary: 

1.   A lunatic. 

2.   A cripple. 

3.   A barbarian. 

4.   Someone whose sex changes from male to female. 

5.   Someone born in the womb of a female slave. 

6.   A leper. 

7.   A Māra. 

8.   In another world-element. 

The Abundance of Meaning commentary does not give the exact number of 
these existences, and those listed in it omitted in the Anthology of Discourses 
commentary are: 

1.   A woman. 

2.   A hermaphrodite. 

3.   A eunuch.

340

 

Of these three existences, that of a woman is easily understood. 

The original Pāḷi word meaning a “hermaphrodite” is 

ubhato-vyañjanaka

Ubhato

 means, there have been two past productive deeds (

kamma

), one causing 

the female sex and the other, male; 

vyañjanaka

 means genital organs. A 

                                                      

340

 The list in the commentary to the Chronicles of the Buddhas (

Buddha-vaṁsa

) is the 

same as that in the Abundnce of Meaning (

Aṭṭha-sālinī

, DsA) commentary.