The Life Stories of the Male Lay Disciples – 2202
may continue staying in my house, enjoying my wealth and practising
generosity, or you may return to your parents’ house, taking sufficient
riches with you for a comfortable life. Or, if anyone of you wishes to
remarry, just tell me who is going to be your new bridegroom. Each of
you are free to exercise those options.’ Thereupon, my first wife
expressed her wish to remarry and she named the bridegroom. I then let
that man come up to me, and, holding my first wife in my left hand, and
the libation jug in my right hand, I offered my wife to that man and
sanctified their marriage. In relinquishing my first wife, who was still
very young, to another man, I felt nothing in my mind. Venerable sir,
my detachment in giving up my first wife to another man is the third
extraordinary thing about me.
4. Venerable sir, whatever possessions I have in my house, I consider them
to be assigned to the virtuous monastics. I hold back nothing from the
Saṅgha. Venerable sir, this liberality towards the Saṅgha, in considering
all my possessions as being assigned to the virtuous monastics, is the
fourth extraordinary thing about me.
5. Venerable sir, whenever I attend to a monastic, I do so reverently and
personally, but never irreverently. If that monastic teaches me a
discourse, I listen reverentially, but never irreverently. If that monastic
does not teach me a discourse, I teach a discourse to him. Venerable sir,
my reverentially attending to monastics, reverentially listening to
[1442]
their discourses, and my teaching a discourse to the monastic who does
not teach me, is the fifth extraordinary thing about me.
6. Venerable sir, whenever I invite the Saṅgha to my residence, Devas
would come to me and say: ‘Householder, such and such a monastic is
emancipated both ways from the corporeal body (
rūpa-kāya
) and the
mental body (
ubhato-bhāga-vimutta
); such and such a monastic has
attained emancipation through full knowledge and insight (
paññā-
vimutta
); such and such a monastic is one who has realized Nibbāna in
his own person (
kāya-sakkhi
); such and such a monastic has attained to
the three higher paths (
magga
) and fruitions (
phala
) through right view
(
diṭṭhippatta
); such and such a monastic is emancipated through faith
(
saddhā-vimutta
); such and such a monastic is one who follows faith