21
II: The Rare Appearance of a Buddha
Living When a Buddha Appears
The wealthy Anāthapiṇḍika,
13
who was to become the supporter of the Jetavana
monastery, was on his visit to Rājagaha when he saw the Buddha for the first
time, having heard the word Buddha from his wealthy brother-in-law
14
in
Rājagaha. As soon as he heard the sound Buddha, he exclaimed: “Friend, rare
indeed it is in the world even to hear the utterance, Buddha, Buddha (
ghoso pi
kho eso gahapati dullabho lokasmiṁ, yad-idaṁ, buddho buddho ti
).”
15
Also
while the Buddha was staying in the market town of Āpaṇa, in the country of
Aṅguttarāpa, Sela, a leading Brahmin teacher, heard from Keṇiya, the matted-
hair ascetic, the word Buddha. As soon as he heard the sound Buddha, it
occurred to him thus: “Rare indeed it is in the world even to hear the utterance,
Buddha, Buddha (
ghoso pi kho eso dullabho lokasmiṁ, yad-idaṁ, buddho
buddho ti
).”
He visited his friend Keṇiya, who was then preparing to shower his lavish
hospitality on the Buddha and his Saṅgha, an incident similar to that of
Anāthapiṇḍika. Both were filled with joy on hearing such a great name as
Buddha. See the Discourse concerning Sela (
Sela-sutta
, MN 92).
Not long after, together with 300 followers, he gained the “Come bhikkhu” (
ehi-
bhikkhu
) ordination, and seven days thence, he became an Arahat together with
his followers.
“Come bhikkhu,” was the summons made by the Buddha in order to bring
a deserving person into the Saṅgha. Accordingly, it formed the oldest
formula of admission to the Saṅgha.
In the light of these canonical extracts it can be seen it is very rare and difficult
in the world even to hear the word Buddha; inexpressibly and extremely more so
indeed is the actual appearance of a Buddha.
In this respect, it may be noted that the utterance ‘diamond’ may refer to a
genuine diamond or a fake. Likewise, because rumours of a coming Buddha had
13
[See chapter 45a.2 below for his life story].
14
They were related as each had married the other’s sister.
15
[See the Vinaya Short Division (
Cūḷa-vagga
) 6, PTS 2.155].