background image

The Life Stories of the Monks – 2084 

 

 

Piṅgiya, there have been monastics who became Arahats through sheer 
force of confidence in the Three Treasures such as Vakkali, Bhadrāvudha, 
who was one of the sixteen close pupils of Bāvarī, and Gotama of Āḷavī. 

Evam-eva tvam-pi pamuñcassu saddhaṁ, 
gamissasi tvaṁ Piṅgiya Maccu-dheyyassa pāraṁ. 

Likewise, you should place your confidence in the Three Treasures and by 
directing that confidence towards Nibbāna, cross over from the other 
shore of Saṁsāra, which is the domain of Death. 

At the end of the discourse, Ven. Piṅgiya became an Arahat. Bāvarī became a 
Non-returner (

Anāgāmi-phala

) and his 500 pupils attained Stream-entry 

(

Sotāpatti-phala

). Ven. Piṅgiya responded to the above admonition of the 

Buddha thus (Snp 1153-5): 

Esa bhiyyo pasīdāmi, sutvāna munino vaco, 
vivaṭṭacchado Sambuddho, akhilo paṭibhanavā. 

Venerable sir, the words of the Great Recluse (

Mahā-muni

), the Buddha, 

makes me deeply satisfied. My confidence in the Three Treasures is 
strengthened. The Buddha has removed the roof of Saṁsāra. He is free 
from the darts of the defilements. He is endowed with elaborate and 
analytical knowledge. 

Adhideve abhiññāya, sabbaṁ vedi varo-varaṁ. 
pañhānantakaro Satthā, kaṅkhīnaṁ paṭijānataṁ. 

The Perfectly Awakened One, who resolves all problems and who is the 
teacher of those that falsely claim to be free from doubt, knows the pure 
ones who are superior to the greatest of Devas and humans, having 
understood through his extraordinary wisdom all factors that lead to 
purity. 

Asaṁhīraṁ asaṅkuppaṁ, 
yassa natthi upamā kvaci, 

[1376]

 

addhā gamissāmi na mettha kaṅkhā, 
evaṁ maṁ dhārehi adhimutta-cittaṁ. 

Great Recluse, imperturbable, immutable, and beyond any standards of 
comparison is Nibbāna with no trace of existence remaining. And I have 
no doubt that I am bound for that Nibbāna. May the Fortunate One