The Life Stories of the Monks – 2079
Venerable sir, I am worn out with age, weak and wan. My eyes and ears
are failing me. I do not wish to die in ignorance before having the benefit
of your teaching. So please show me, here in your very presence, the
supermundane Dhamma that can abandon rebirth and ageing.
Piṅgiya was very much concerned about his physical deterioration as he had
attachment to his body. To gain a detached view of the body, the Buddha taught
him thus (Snp 1127):
Disvāna rūpesu vihaññamāne,
ruppanti rūpesu janā pamattā,
tasmā tuvaṁ Piṅgiya appamatto,
jahassu rūpaṁ apunabbhavāya.
Piṅgiya, the heedless multitudes are brought to ruin on account of
corporeality. Having seen for yourself how corporeality is the cause of the
suffering of those heedless persons, be heedful and mindful and abandon
attachment to corporeality so that fresh existence may not arise.
The Buddha expounded the necessary practice (
paṭipatti
) that leads one to
Awakening by the expression: “So that fresh existence (
apunabbhava
) may
not arise.”
The hearer, Piṅgiya, however was old and getting mentally slow. So he did not
gain Awakening at once. He put a further question in the following verse,
extolling the immense wisdom of the Buddha (Snp 1128):
Disā catasso vidisā catasso,
uddhaṁ adho dasa disā imāyo,
na tuyhaṁ adiṭṭham asutaṁmutaṁ,
atho aviññātaṁ kiñcanam-atthi loke,
ācikkha Dhammaṁ yam-ahaṁ vijaññaṁ,
[1373]
jāti-jarāya idha vippahānaṁ.
Venerable sir, in all the four cardinal directions, in all the four
intermediate directions, above, and below, in all the ten directions, there
is nothing whatsoever in the world that the Fortunate One does not see,
hear, know, or understand. Do show me, here in your very presence, the
supermundane Dhamma that can abandon rebirth and ageing.