The Life Stories of the Monks – 2057
However, the news could not be kept secret for long. For when news of the
king’s death became known to the neighbouring province of Kosala, the king of
Kosala besieged Bārāṇasī. The citizens of Bārāṇasī sent an envoy to the Kosalan
King with the message
[1359]
which purported to say: “Our queen is due to give
birth to a child seven day’s hence, according to persons adept at reading people’s
appearance. If the queen gives birth to a son, we shall wage war. Meantime,
would the Kosalan King hold his peace just for seven days?” The Kosalan King
agreed.
The queen gave birth to a son on the seventh day. The birth of the child was
marked by the citizens of Bārāṇasī being in cheerful spirits, hence the boy was
named Prince Alīnacitta, meaning “the Prince who brings good cheer.”
The war started, as mutually agreed, on the day of the birth of the prince. The
warriors of Bārāṇasī, lacking a general on the field, fought bravely yet their
morale was running low. The ministers confided with the queen that to avert
defeat, the white elephant should be told of the death of the king, and the plight
of the kingless city that was under siege by the Kosalan King. The queen agreed.
Then fitting the royal infant in regalia, placing it on a piece of white cloth, she
carried it to the elephant-yard accompanied by her ministers and put down the
child near the foot of the white elephant. She said: “Great White Elephant, we
have kept the news of the king’s death from you because we feared you might
suffer a broken heart. Here is the prince, the son of your deceased friend, the
king. Now our city is under siege by the Kosalan King, your little child, the
prince, is in danger. The people defending the city are in low spirits. You may
now destroy the child, or save him and his throne from the invaders.
Thereupon the white elephant fondled the baby with his trunk, took it up, and
placing it on his head, wailed bitterly. Then he put down the baby and placed it
in the arms of the queen. It made a signal of his readiness for action, which
meant: “I will capture the Kosalan King alive,” then it went out of the elephant
yard. The ministers fitted the white elephant with chainmail and, opening the
city gate, led it out, surrounded by them. After coming out of the city, the white
elephant gave out a shrill sound like that of the crane, and ran through the
besieging forces, taking the Kosalan King by his hair knot, put him at the feet of
the princeling Alīnacitta. Frightening off the enemy troops who threatened to
harm the princeling, it seemed to say to the Kosalan King: “From now on,