background image

The Life Stories of the Monks – 1914 

 

 

rough. I wonder if you, exalted Buddha, would allow sandals with 
layers of sole in that region. 

3.   Exalted Buddha, the people in the southern region of Avanti are fond of 

bathing. They regard water as a cleansing factor. I wonder if you, 
exalted Buddha, would allow a daily bath. 

4.   Exalted Buddha, in the region of Avanti, sheep-skin, goat-skin and 

deer-skin are used as spreads. Just as, Fortunate One, in the Middle 
Country (

Majjhima-desa

), mats made of various kinds of grass used, so 

are sheep-skin, goat-skin and deer-skin used in Avanti. I wonder if you, 
exalted Buddha, would allow these skins for spreads. 

5.   Exalted Buddha, people nowadays entrust monastics outside the Hall of 

Discipline (

Sīmā

) with robes, saying: “This robe is given to such and 

such a monastic.” The entrusted co-resident monastics goes to the 
monastic concerned and says: “Such and such a man, friend, gives a 
robe to you.” But the monastic does not accept the robe as he thinks that 
his acceptance would require him to perform an act of forfeiture and is 
therefore against the Vinaya. Because of such doubt, there is no such 
acceptance. Perhaps the Buddha might tell the correct way of accepting 
the robe. 

Because of what had been reported by Ven. Soṇa Kuṭikaṇṇa, the Buddha then 
gave a Dhamma talk to him and addressed the monks as follows: “Monks, 
monastics are rare in the southern region of Avanti. In such bordering areas, I 
allow the performance of ordination by a group of five monks, the fifth being 
an expert in the Vinaya.” 

The phrase “bordering areas” in that injunction means the areas outside 
the Middle Country, to the east of which is the market town of Gajaṅgala, 
beyond which is a great Sāla tree; beyond that Sāla tree begins the 
bordering areas. 

[1269]

 It means the area lying outside the Middle Country 

and beyond the river Salalavatī in the south-east. It means the area lying 
outside the Middle Country and beyond the market town of Setakaṇṇika in 
the south. It means the area outside the Middle Country and beyond the 
Brahmin village of Thūna in the west. It means the area outside the Middle 
Country and beyond the mountain called Usīraddhaja in the north.