The Life Stories of the Monks – 1908
While Sātāgiri was talking about the Dhamma in his explanation of the
Buddha’s conduct, Kāḷī overheard all and began to have faith in the Buddha
without having personally seen him and became established in Stream-entry
(
Sotāpatti-phala
), just as somebody who has enjoyed the meal prepared and
meant for another person. She was the first noble Stream-enterer (
Sotāpanna
)
and female lay devotee among women and the eldest sister to them all.
Having become a Stream-enterer (
Sotāpanna
), Kāḷī gave birth to a son that very
night. The son was given the name Soṇa. After living with her parents for as
long as she wanted, Kāḷī returned to Kuraraghara. Since the son was one
wearing earrings worth 10 million, he was also known as Soṇa Kuṭikaṇṇa.
Soṇa’s Spiritual Urgency
At that time, Ven. Mahā Kaccāyana was staying in the hill known as Papāta,
278
depending upon Kuraraghara as his alms resort. The lay devotee, Kāḷī, was
serving Ven. Mahā Kaccāyana who constantly visited her house. Her son, Soṇa,
was also around Ven. Mahā Kaccāyana constantly and became friendly with
him.
Whenever he had an opportunity, Soṇa would go to Ven. Mahā Kaccāyana to
wait upon him. Ven. Mahā Kaccāyana also continuously taught him the
Dhamma in return. The boy, therefore, felt a good deal of spiritual urgency
(
saṁvega
) and became ardent in practising the Dhamma. At one time, he
travelled with a caravan to Ujjenī for commercial purposes and while camping
at night he became afraid to stay with the crowd. So, he went to another place
and slept. The caravan moved on in the morning without him, as nobody
remembered to wake him up before they proceeded.
When Soṇa awoke and didn’t see anyone, he hurried to follow the caravan along
the caravan road and reached a banyan tree. At the tree, he saw a male ghost
(
peta
), who was disgusting, ugly and big-bodied, picking up and eating pieces of
his own flesh that were falling off from his bones. So Soṇa asked him what he
was and the ghost answered, giving his identity. Soṇa asked again why he was
eating his own flesh, and he answered that he was doing so because of his past
deeds (
kamma
). Soṇa then asked him to explain and his explanation was as
278
It is sometimes written as Pavatta or Upavatta.