background image

The Life Stories of the Monks – 1882 

 

 

merchants come to me, tell me by way of three stages, so that there are three 
places which the information must pass through to me.” 

Hearing of the arrival of the cargo boat, merchants numbering 100, rushed from 
the city of Bārāṇasī to the port with an idea to buy the merchandise. The 
employees of the talented pupil were there before the other merchants came, 
and readily said to them: “You will not get the goods, for the merchant sitting in 
such and such a place has made an advance payment for the whole lot.” On 
hearing these words, the hundred merchants of Bārāṇasī came to the talented 
pupil, who was now being called a great merchant. 

The servants of the talented pupil respectfully informed him of the visit of the 
merchants, passed through the three stages, as they had been told beforehand, 
just to aggrandize the matter. Each of the hundred merchants gave him 1,000 
pieces of money as gifts to become shareholders in the business. Again each of 
them offered another thousand coins to him as a profit by which method they 
made him resign as a shareholder and managed to pass the whole lot of goods on 
the boat to their monopoly. The talented pupil earned 200,000 in one sitting and 
brought the money to Bārāṇasī, thinking: “I should do something out of 
gratitude.” He took 100,000 pieces of money and went to the wise merchant Cūḷa 
Seṭṭhi. 

Then the wise merchant asked the talented pupil: “Dear son, how did you get 
such a lot of money?” The talented pupil related the whole story, saying: 
“Following the advice you 

[1251]

 gave on seeing the dead rat, I have become 

rich by 200,000 and 24 coins.” The wise merchant then considered: “A young 
man of such a talent should not belong to others; he should be mine.” So he gave 
him his daughter, who had come of age, in marriage and helped him become 
head of the household. Upon the death of the wise merchant, he was given the 
rank of that merchant and lived according to his lifespan and was reborn as 
determined by his deeds. 

Having related both the present story and the past, the Buddha spoke words 
regarding the two events and uttered the following verse for the present life (Ja 
4): 

Appakenapi medhāvī, pābhatena vicakkhaṇo, 
Samuṭṭhāpeti attānaṁ, aṇuṁ aggiṁ va sandhamaṁ.