background image

The Life Stories of the Monks – 1820 

 

 

female recluse. I do not want you to be unhappy afterwards.” She then sent the 
letter in secret to Pippali. 

When the two parties of messengers met midway, Bhaddā Kāpilānī’s men asked: 
“From whom is the letter you are carrying, friends, and to whom is it going?” 
Pippali’s men replied honestly: “The letter is sent by our master Pippali to 
Bhaddā Kāpilānī.” They also asked in return: “From whom is the letter you are 
conveying and for whom is it meant?” Bhaddā Kāpilānī’s men gave a 
straightforward reply: “It is from our mistress to Pippali.” 

Then the messengers from both sides agreed to open and read the letters, and 
they were amazed to know the spiritual sense of the letters and said: “Look what 
the groom and the bride are doing!” Then they tore up both the letters and threw 
them away in the forest. They also wrote two new letters expressing reciprocal 
agreement and gladness and sent them to their respective senders. In this way, 
the time for marriage between Pippali, the son of a wealthy merchant, and 
Bhaddā Kāpilānī, the daughter of another wealthy merchant, came about as 
arranged by their parents and the middlemen, despite their unwillingness to be 
joined in the household life. 

On the day of their marriage both of them brought a garland of flowers each; he 
placed his and she hers in the middle of their bed. Having had their dinner both 
simultaneously went to their bed and got on to it, Pippali on his right side and 
Bhaddā Kāpilānī on her left. They made an agreement thus: “The garland of 
whose side withers is to be regarded as having lustful thoughts. And the garlands 
should be left untouched.” Both of them spent the night without being able to 
sleep throughout all three watches lest one should unconsciously touch the other. 
The garlands remained unwithered. By day, they behaved like brother and sister 
even without a smile tinged with pleasure. 

Both the wealthy son and the wealthy daughter kept themselves aloof from 
fondness of sensual pleasure (

lokāmisa

) and took no care of their household 

business at the same time. Only when their parents passed away did they manage 
the business. The wealth belonging to Pippali was great: his gold and silver was 
worth 870 million. Even the gold dust which he threw away each day after using 
it for rubbing his body would amount to twelve Magadha cups if collected. He 
owned sixty mechanized dams. The measurement of his farm was twelve leagues. 
He had fourteen large villages as the colony of his servants and workers,