The Life Stories of the Monks – 1787
company of his 500 pupils, he went to the Buddha, paid homage to him and said
in supplication: “Exalted Buddha! May the Fortunate One give me permission to
leave. May the Gracious One grant me permission to leave. The time has come
for me to attain Parinibbāna. My life-process has been given up.”
Herein, the word
anujānātu
of the sentence:
anujānātu me bhante Bhagavā
,
of the text is translated “give me permission” and such is the required
meaning. Its literal meaning, however, is: “May you know of my proposed
entry into Parinibbāna,” that is to say, “I am aware of my coming
attainment of Parinibbāna. May you also be aware of it.”
When other disciples, who were also Arahats, came and sought permission
for their demise, if the Buddha had said: “Do so!” those with wrong views
would blame him: “The Buddha speaks in praise of death!” If, on the other
hand, he said: “No, dear son, do not do that yet!” they would blame him all
the same, saying: “He speaks in praise of suffering!”
[1196]
The Buddha asked Ven. Sāriputta: “Dear Sāriputta, where will you attain
Parinibbāna?” Ven. Sāriputta answered: “There is, exalted Buddha, my
birthplace, Nalaka village, in the country of Magadha. There I will do so.” –
“Now you are aware, dear son, of the time of your Parinibbāna. It may be very
difficult for your brethren, particularly, to no longer see a man of your stature
any longer. You had better give them a discourse.”
Understanding that the Buddha wanted him to engage in teaching preceded by a
performance of miracles, the noble Ven. Sāriputta paid homage to the Buddha,
rose up into the air to the height of a toddy palm tree, came down and paid
homage at the Buddha’s feet. Again he rose into the air to the height of two
toddy palm trees, came down and paid homage at the feet of the Buddha once
more. In this way he rose up to the height of three, four, five, six and seven
toddy palm trees and displayed hundreds of miraculous feats.
While so doing, he taught. How did he preach? He taught while showing himself;
he taught while hiding himself; he taught while showing and hiding the upper
part of his person; he taught while showing and hiding the lower part of his
person; sometimes he created and showed the shape of the moon; sometimes he
created and showed that of the sun; sometimes he made the shape of a great
mountain; sometimes he made the shape of a great ocean; sometimes he became
a Universal Monarch: sometimes he became the Deva King Vessavaṇa;
sometimes he became Sakka, the Lord of the Devas; sometimes he became Mahā