background image

The Life Stories of the Monks – 1767 

 

 

Having caused the abundant blossoming and fruition of his teaching, with the 
eight wonders and three trainings, throughout Jambudīpa, the entire land of 
which he caused to be illuminated bright with the colour of the robes and caused 
the environs to be blown by the rushing wind from the moving monks and other 
noble ones. Later on, once he had arrived at the Jetavana monastery of Sāvatthī 
and while remaining there at the monastery and sitting on the Dhamma throne, 
the seat for a Buddha, he delivered a discourse and in the course of his delivery, 
he became desirous of declaring that his eldest son, Koṇḍañña, was the best of 
all who were first to realize the four truths; and he uttered: 

Etad-aggaṁ bhikkhave mama sāvakānaṁ bhikkhūnaṁ rattaññūnaṁ 
yad-idaṁ Aññāsi Koṇḍañño. 

O monks, of my monastic disciples who are of long standing (

rattaññū

), 

Aññāsi Koṇḍañña is the foremost (

etad-agga

). 

Thus speaking in praise of Ven. Koṇḍañño, the Buddha declared him the 
foremost of those of long standing (

rattaññū-etad-agga

). 

Herein long standing (

rattaññū

) literally means one who knows the nights, that 

is to say: “One who has passed through a long duration of many nights since 
one’s renunciation.” In the Buddha’s Dispensation there was none who realised 
the four truths earlier than Koṇḍañña. Hence Koṇḍañña was the one who knew 
many nights, and lived over the greatest number of years, since he became a 
monk. According to this explanation, a long standing (

rattaññū

) individual 

means the senior-most in monkhood. 

Or, as Ven. Koṇḍañña realized the four truths before all others, since his 
realization, he had passed through many a night. According to this, the word in 
question means the earliest knower of the four truths. 

Or, as every Arahat is conscious of daytime and night-time, he earns the epithet 
of knower of nights (

rattaññū

), one who is aware of the divisions of day and 

nighttime. Because Ven. Koṇḍañña was the earliest of all Arahats, he stood out 
from other long standing Arahats knowing the divisions of time. 

After His Attainment 

Ven. Aññāsi Koṇḍañña became an Arahat on the fifth day after the full moon of 
July (

Āsāḷha

). On the full moon day of January (

Phussa

) that year, the Buddha 

arrived in Rājagaha and on the first waxing day of February (

Māgha

) the future