background image

42: The Attributes of the Three Treasures – 1750 

 

 

and mental uneasiness are stilled. When there is serenity of mind and mental 
concomitants, happiness that causes the arising of concentration becomes 
pronounced. The thought-process, being enriched by happiness, is firmly fixed 
on the object of meditation, the Saṅgha. 

Thus, the factors involved in meditation, beginning with initial application of 
the mind, become more and more efficient stage by stage. The mind is neither 
lethargic nor distracted so that the medium attitude in mental exercise is 
maintained and the five faculties, such as faith, are functioning in harmony. The 
five factors of absorption (

jhāna

): initial application of the mind, sustained 

application of the mind, delightful satisfaction, happiness and one-pointedness 
of mind, arise simultaneously at every thought moment with the great 
meritorious consciousness of the contemplation of the Saṅgha which is mental 
cultivation pertaining to the sensuous sphere. Thus access concentration 
(

upacāra-jhāna

) is achieved. When this concentration arises together with the 

great meritorious consciousness of the contemplation of the Saṅgha, which is 
mental cultivation pertaining to the sensuous sphere, the yogi is called one who 
has achieved access concentration via the contemplation of the Saṅgha. 

The Benefits of Contemplating the Saṅgha 

The virtuous one, who repeatedly contemplates the Saṅgha, becomes 
exceptionally devoted to the Saṅgha comparable to the noble ones’ devotion to 
the Saṅgha. He gains a stable mindfulness, a profound wisdom, and much merit. 
He becomes possessed of delightful satisfaction, at first of the feeble kind, but 
later of an ecstatic kind. He becomes indifferent to fearful things, great or small. 
He becomes tolerant to pain. He feels that he is always in the company of the 
Saṅgha. His mind is always ennobled by the awareness of the attributes of the 
Saṅgha so that his body is like the boundary halls (

sīma

) where the Saṅgha are 

being assembled, and therefore is worthy of veneration. His mind is bent on 
acquiring the attributes of the Saṅgha. Being constantly aware of the attributes 
of the Saṅgha, he feels like he is in the very presence of the Saṅgha and is 
incapable of committing any evil, through shame and dread to do it, whenever 
occasion for it arises. Making the contemplation of the Saṅgha as the bases, one 
may, after gaining concentration, meditate for gaining insight into conditioned 
phenomena with facility and succeed in it. If he does not attain path and fruit in