42: The Attributes of the Three Treasures – 1740
concentration or access concentration (
upacāra-jhāna
) is achieved. When this
concentration arises together with the great meritorious consciousness of the
contemplation of the Dhamma, which is mental cultivation pertaining to the
sensuous sphere, the yogi is called one who has achieved access concentration
via the contemplation of the Dhamma.
A yogi, who contemplates the Dhamma repeatedly, is imbued with the intrinsic
value of the Dhamma, in its being worthy of constant companionship so much so
that he feels a deep sense of awe and gratitude towards the Buddha, the fount of
the Dhamma. For, this Dhamma propounded was never by any other teacher,
except a Buddha. Thus, through the habitual contemplation of the Dhamma, one
naturally becomes devoted to the Buddha, exceeding devotion to any other
person. Therefore, his devotion to the Buddha is comparable to that of the noble
one. He gains a stable mindfulness, a profound wisdom, and much merit. He
becomes possessed of much delightful satisfaction, first of the feeble kind but
later, of an ecstatic kind. He becomes indifferent to fearful things, great or small.
He becomes tolerant of pain. He feels that he is in the company of the Dhamma.
The body of one whose mind is steeped in the Dhamma is like a shrine worth
paying homage. His mind is always inclined to and desirous of attaining the nine
supermundane factors. Being constantly aware of the attributes of the Dhamma,
he is incapable of allowing himself to commit evil, through shame and dread to
do it, whenever occasion for it arises. Contemplation of the Dhamma is a sure
basis for gaining the paths and fruitions. If the yogi does not attain the paths and
fruitions in this existence for want of sufficient past merit, he is reborn in the
fortunate abodes. These are the benefits of contemplating the Dhamma.
A special point to note: The commentary says that of the six attributes of the
Dhamma, only the first one, well-proclaimed (
svākkhāta
),
[1139]
relates to the
doctrine as expounded by the Buddha, and that the remaining five relate to the
nine supermundane factors.
The sub-commentary to the Path to Purification (
Visuddhi-magga
) discusses this
matter in another light which is briefly reproduced below: Although the
commentary says that in specific terms the five attributes beginning with being
visible (
sandiṭṭhika
) belong to the supermundane, they can also be considered as
belonging to the doctrine (
pariyatti-dhamma
) on the following grounds: A wise
person, who is learned, who has memorized much Pāḷi, who is of very stable