background image

42: The Attributes of the Three Treasures – 1692 

 

 

other persons, so they do not deserve the epithet 

Sammā-sambuddha

. They are 

only called 

Sambuddha

, as in Paccekasambuddha. 

Noble disciples (

ariya

) know the Dhamma only with the assistance of some 

teachers and they are able to teach it to others, but, since they do not discover 
the Dhamma by themselves, they are also not called 

Sammā-sambuddha

. They 

are only called 

Sammā-buddha

, rightly Awakened. The Buddhas are 

Sambuddha

knowers of the Dhamma and all knowable things through Self-Awakening. They 
are also 

Sammā-buddha

 because they can teach the four truths to their disciples 

each according to their capacity, and in the language they can understand. So, a 
combination of these two qualities makes the Buddha deserving of the title 
Perfectly Self-Awakened, or 

Sammā-sambuddha

Therefore, the four path-knowledges (

magga-ñāṇa

) that enable the Buddha to 

know, unaided, all knowable things with omniscience at the highest level, is this 
attribute called 

Sammā-sambuddha

. The mind-body continuum of the five 

aggregates of the Buddha is the possessor of this attribute. 

3. He is endowed with the three knowledges (

vijjā-caraṇa-sampanno

). 

The one endowed with the three knowledges or the eight knowledges and the 
fifteen forms of good conduct. The three knowledges are taught by the Buddha 
in the Discourse about Fear and Fright (

Bhaya-bherava-sutta

, MN 4), the eight 

knowledges are taught by the Buddha in the Discourse to Ambaṭṭha (

Ambaṭṭha-

sutta

, DN 3). The two ways of teaching knowledge in three categories and eight 

categories is adopted by the Buddhas through compassionate consideration of 
the mental framework of 

[1109]

 the hearers on each occasion. 

The three knowledges: 

1. The knowledge of past existences (

pubbe-nivāsa-ñāṇa

). By this knowledge, 

the Buddha can see the past existences of himself and other beings. 

2. The knowledge of the divine eye (

dibba-cakkhu-ñāṇa

). By this knowledge, the 

Buddha can see things at far away places, things concealed, and things too subtle 
for the ordinary human eyes to see. 

3. The knowledge of the extinction of the pollutants (

āsavakkhaya-ñāṇa

). This is 

knowledge of the Arahat fruition (

Arahatta-phala-ñāṇa

) which extinguishes all 

four of the pollutants.