background image

41a: After the Passing of the Buddha – 1627 

 

that took place in all the 10,000 world-element could not go unnoticed by 
him. 

The reason why he asked the wandering ascetic was this: “Some monastics 
who were with him had seen the Buddha in person while others had not. 
Those who had seen the Buddha wanted to see him again just because they 
had seen him before; those who had never seen the Buddha also wanted to 
see him because they had not seen him before. 

If someone did not break the news of the demise of the Buddha before 
they arrived at Kusinārā, on their arrival there, only to find the Fortunate 
One had already gone, they would not be able to contain their grief and 
they would weep and wail and made a wretched spectacle of themselves, 
throwing away their upper garments, or donning the robes improperly, or 
beating their breasts. People seeing them would say: “The company of 
monastics that came with Ven. Mahā Kassapa, all rag-wearers, are crying 
like women. If they cannot restrain themselves, how could they be able to 
give comfort to us?” And so I shall have to bear the blame for them. This is 
a remote place here. If, on hearing the bad news, these monastics should 
cry, and cry as much as they like, the blame will not fall on me, for no 
other follower of the Buddha is here to see them. If these monastics are to 
receive the sad news early they would not get the shock on arrival at 
Kusinārā and suffer grief.” 

On being asked by Ven. Mahā Kassapa, the wandering ascetic replied: “Yes, 
friend, I know of him. It is seven days now since the ascetic Gotama passed 
away. As a matter of fact, I have brought this celestial Mandārava flower from 
the place of his demise.” 

Thereupon, some of the monastics who were with Ven. Mahā Kassapa, and had 
not abandoned attachment, wailed with their arms upraised; they flung 
themselves down rolling in all directions, all the while lamenting: “All too soon 
has the Fortunate One realized Parinibbāna! All too soon has the Gracious One 
realized Parinibbāna! All too soon has the Visionary vanished from the world!” 

But, those among them who were free from sensual attachment bore the news 
with fortitude, contemplating that: “All conditioned things are impermanent by 
nature, and hence 

[1088]

 how could it be possible to find any permanence in this 

conditioned nature?”