background image

41a: After the Passing of the Buddha – 1623 

 

of the Fortunate One,” exerted in unison to lift up the body of the Buddha, but 
the body did not budge. 

Then the Malla princes of Kusinārā, being confident that Ven. Anuruddha as the 
foremost monastic in the power of divine eye should be able to explain it, asked 
him: “Ven. Anuruddha, these eight most senior Malla princes, after washing 
their heads and donning new clothes, thinking: ‘We shall lift up the body of the 
Fortunate One,’ exerted in unison to lift up the body of the Fortunate One, but 
the body did not budge. What is the reason, what is the cause of this?” 

“Vāseṭṭhas, it is because you are working with a different intention from the 
Devas.” 

“What, Ven. Anuruddha, is the will of the Devas?” 

“Vāseṭṭhas, your intention is this: ‘We shall cremate the remains of the 
Fortunate One at the south of the town, where we shall carry the body by the 
southern road and perform the ceremony with song and dance, flowers and 
perfumes, thereby venerating, honouring, revering, and paying homage to the 
remains of the Fortunate One.’ 

The intention of the Devas however is this: ‘We shall cremate the remains of the 
Fortunate One at the east of the town near the Makuṭabandhana Shrine of the 
Malla princes, where we shall carry it first northwards by the northern road, 
hence via the North Gate into the town, then to the East Gate by the middle road, 
to the Makuṭabandhana Shrine, and perform the ceremony with song and dance, 
flowers and perfumes, thereby venerating, honouring, revering and paying 
homage to the remains of the Fortunate One.’ ” 

“Venerable sir, let it be according to the wish of the Devas.” 

At that time, Kusinārā, the home town of Malla princes, was thickly strewn with 
celestial Mandārava flowers everywhere, even including fence borders and 
rubbish heaps. 

Then the Devas and the Malla princes of Kusinārā carried the remains of the 
Buddha northwards by the northern road; thence via the North Gate into the 
town, thence to the centre of the town by the middle road, venerating, 
honouring, revering and paying homage to the remains of the Buddha all along 
the route by both celestial and human dance and song, flowers and perfumes.