40c: The Last Days 3, In Malla – 1582
Herein, the Sāla trees raining down their blossoms should be understood as
acts of adoration by the guardian spirits of those trees by shaking the
branches.
“Mandārava flowers bloom in the Nandā Lake in the Tāvatiṁsa Realm.” The
leaf of the plant is about the size of an umbrella, and the pollen collects in each
flower is as much as a basketful. Not only Mandārava flowers, but also other
celestial flowers, such as the coral flower and other celestial flowers, were
strewn down by the Devas who dwell around the regions at the walls of the
Cakkavāḷa, Tāvatiṁsa and Brahma realms so that there was a continuous
sprinkling of celestial flowers.
Likewise, “celestial sandalwood” here should be understood to represent various
other kinds of scented wood not only from the Deva realm but from the realms
of Nāgas, Garuḷas, and other foreign lands of the human world, as well as all
kinds of exotic natural scents in various forms, such as gold dust, silver powders,
minerals, rocks, etc. In short, all the sentient worlds, celestial as well as
terrestrial, joined in sprinkling scented dust of all descriptions continuously onto
the reclining Buddha at Kusinārā.
“Celestial music,” also represents a universal symphony played by musicians of
all the sentient worlds extending throughout the 10,000 world-element,
including Devas, Nāgas, Garuḷas and human beings that sounded in the sky of
the world-element.
“Celestial melodies resounded in the air above.” Behind the statement lies a
touching story. It concerns Varuṇa and Vāruṇā Devas who have exceedingly
long lifespans. These Devas, on learning that the Deva who was the Bodhisatta
was going to be reborn in the human world, started making a garland for
presentation to the Bodhisatta on the day of his conception. Before they had
finished making the garland they heard the news that the Bodhisatta was
conceived in the human mother’s womb. So when other Devas asked them for
whom the garland was being made, they said: “Our garland is not finished yet,
so it has to be presented to the Bodhisatta on the day he is born.”
Again, when they learnt that the Bodhisatta was already born, the garland-
making Devas said: “Well, we will present it to the Bodhisatta on the day of his
renunciation.” When, after 29 years of life in the human world, the Bodhisatta
renounced the world, the garland-makers heard the news and said: “We will
present it to the Buddha on his day of Awakening.” Then after six years of the