39a: The Discourse about Āṭānāṭiya – 1381
many affairs to attend to, we shall go now.” The Buddha said: “Great guardian
kings, you know the time to go.”
Then the Four Great Kings rose from their seats, made obeisance to the Buddha
and vanished from there. The company of Yakkhas, who arrived together with
the Four Great Kings, bade farewell to the Buddha in different ways as on their
arrival, some rose to make obeisance to the Buddha and vanished from there;
some exchanged memorable words of felicitation and vanished from there;
some raised joined palms in the direction of the Buddha and vanished from
there and some just vanished without saying anything.
On the next morning, the Buddha related to the monastics the story of the visit
of the Four Great Kings and recited the Āṭānāṭiya Safeguard. Then he said:
“Monastics, learn the Āṭānāṭiya Safeguard; study it again and again, commit it
to memory. Monastics the Āṭānāṭiya Safeguard is beneficial to all. It will serve
as
[933]
a protection for male monastic disciples, female monastic disciples,
male lay disciples, female lay disciples; it will enable them to free themselves
from harassment by Yakkhas, and to lead a peaceful, carefree life in all the
bodily postures.”
Ritual for the Recitation
The reciter of the Āṭānāṭiya Safeguard (
Āṭānāṭiya-paritta
) must have a
thorough knowledge of the Safeguard, both in word and meaning. He must
be able to enunciate every word correctly. Should there occur any flaw in
enunciating it or any deficiency in reciting it, the efficacy of the
Safeguard will not be as great as it should be. Its efficacy depends on the
overall efficiency in the reciting.
If the reciter has any selfish motive for personal gain in the learning and
reciting the Safeguard, the objective of the Safeguard, will not be achieved.
The reciter should be primarily motivated by a desire to gain liberation
from the round of rebirths, and recite the Safeguard in an attitude of good
will to all.
In driving out a Yakkha that has possessed a person, the Discourse on
Friendliness Meditation (
Metta-sutta
, Khp 9, Snp 1.8), the Discourse
through the Top of a Banner (
Dhajagga-sutta
, SN 11:3), the Discourse
about the Treasures (
Ratana-sutta
, Khp 6, Snp 2:1) should be tried first.
Only if the reciting of those discourses for even whole days fail, should the
Āṭānāṭiya Safeguard (
Āṭānāṭiya-paritta
) be recited.