background image

39a: The Discourse about Āṭānāṭiya – 1375 

 

He also has a great many sons, all of one name, so I have heard, they are 
80 and ten and one, Inda by name, ones of great strength. 

Te cāpi Buddhaṁ disvāna, Buddhaṁ ādicca-bandhunaṁ, 
dūrato va namassanti, mahantaṁ vīta-sāradaṁ: 

They, having seen the Awakened One, the Buddha, kinsman of the sun, 
from afar, do reverence him, who is great and fully mature. 

Namo te purisā-jañña, namo te purisuttama, 
kusalena samekkhasi, amanussāpi taṁ vandanti, 
sutaṁ netaṁ abhiṇhaso, tasmā evaṁ vademase. 

Reverence to you, excellent one! Reverence to you, supreme one! You 
have looked on us with goodness, the non-human beings worship you, we 
have heard this repeatedly, therefore we should speak like this: 

“Jinaṁ vandatha Gotamaṁ, jinaṁ vandāma Gotamaṁ, 
vijjā-caraṇa-sampannaṁ, Buddhaṁ vandāma Gotamaṁ!” 

“You should worship the victor Gotama, we should worship the victor 
Gotama, who has understanding and good conduct, we should worship the 
Buddha Gotama!” 

Yena petā pavuccanti, pisuṇā piṭṭhi-maṁsikā. 
pāṇātipātino luddā, corā nekatikā janā. 

There they say go the departed, who speak maliciously, backbiters, killers 
of creatures, hunters, thieves, and fraudulent people. 

Ito sā dakkhiṇā disā, iti naṁ ācikkhatī jano, 
yaṁ disaṁ abhipāleti, mahā-rājā yasassi so. 

From here that is the southerly direction, so the people declare, that 
direction is watched over by a resplendent great king. 

Kumbhaṇḍānaṁ adhipati, Virūḷho iti nāmaso, 
ramatī naccagītehi, kumbhaṇḍehi purakkhato. 

He is the master of the Kumbhaṇḍas, Virūḷha, such is his name. He 
delights in song and dance, he is honoured by Kumbhaṇḍas. 

Puttā pi tassa bahavo, eka nāmā ti me sutaṁ, 
asīti dasa eko ca, Inda-nāmā mahabbalā. 

He also has a great many sons, all of one name, so I have heard, they are 
80 and ten and one, Inda by name, ones of great strength.