background image

35c: More Stories about Wrong View – 1223 

 

let it come to nothing. Your statement would become empty. Do not let it 
become empty.” 

Herein some clarification will be made so that the virtuous readers of the 
Chronicle may not be confused. The English word all and the Pāḷi 

sabba

 

are of similar meaning, but here the word 

sabba

 is used in the sense of all 

mundane things, all that has individuality (

sakkāya

). The complete 

terminology is 

sakkāya-sabba

 or all individuality. It is this 

sakkāya-sabba,

 

all individuality, that is referred to in the Instruction about Burning 
(Āditta-pariyāya-sutta, SN 35.235) where: 

Sabbaṁ ādittaṁ

 occurs; the Pāḷi 

sentence means: “All things, monks, areon fire, with lust (

rāga

), hatred 

(

dosa

), etc.” 

It cannot be said that supermundane things are burnt by fire, for 
unwholesome things, such as lust, hatred and delusion are absolutely 
incapable of taking the supermundane things as their target. They are 
capable of doing so only in the case of mundane things, individuality 
(

sakkāya

) or the factors of clinging to existence (

upādānakkhandha

); 

hence, the burning of mundane things by the fires of lust, hatred, etc. 
Therefore what is supermundane is to be excluded from “all,” whereas 
what is mundane is to be included therein. Therefore by the word all of the 
Instruction about Burning is meant 

sakkāya-sabba

 or, all individuality. 

With reference to the term 

sabbaññutā-ñāṇa

 or, all embracing knowledge, 

or, omniscience, its component 

sabba

 includes both the mundane and 

supermundane, for the Buddha knows the whole range of things, mundane 
as well as supermundane. Therefore, the word 

sabba

 of 

sabbaññutā-ñāṇa

 

means 

sabba

-

sabba

, all this, and all that. 

By this much the readers of this Chronicle might have understood that in 
the field of Dhamma literature the use of the word 

sabba

, all is of two 

kinds: The use of it in the sense of 

sakkāya-sabba

, all individuality, or all 

mundane things, and the use of it in the sense of 

sabba

-

sabba

, all this, and 

all that, with both mundane or supermundane designations. Let us examine 
now the use of all by the Buddha and Brahma Baka. 

When the Buddha asserted that he was intellectually superior to Brahma 
Baka, he presented 13 points as follows: 

[838]

 1) I know the earth element 

and you know it too, I know Nibbāna which is inaccessible to the earth 
element, but you do not; 2) I know the water element and you know it too, 
I know Nibbāna which is inaccessible to the water element but you do not. 
In this way the Buddha went on with regard to: 3) the fire element; 4) the 
wind element; 5) sentient beings; 6) Devas; 7) Māras; 8) Brahmas; 9)