35c: More Stories about Wrong View – 1223
let it come to nothing. Your statement would become empty. Do not let it
become empty.”
Herein some clarification will be made so that the virtuous readers of the
Chronicle may not be confused. The English word all and the Pāḷi
sabba
are of similar meaning, but here the word
sabba
is used in the sense of all
mundane things, all that has individuality (
sakkāya
). The complete
terminology is
sakkāya-sabba
or all individuality. It is this
sakkāya-sabba,
all individuality, that is referred to in the Instruction about Burning
(Āditta-pariyāya-sutta, SN 35.235) where:
Sabbaṁ ādittaṁ
occurs; the Pāḷi
sentence means: “All things, monks, areon fire, with lust (
rāga
), hatred
(
dosa
), etc.”
It cannot be said that supermundane things are burnt by fire, for
unwholesome things, such as lust, hatred and delusion are absolutely
incapable of taking the supermundane things as their target. They are
capable of doing so only in the case of mundane things, individuality
(
sakkāya
) or the factors of clinging to existence (
upādānakkhandha
);
hence, the burning of mundane things by the fires of lust, hatred, etc.
Therefore what is supermundane is to be excluded from “all,” whereas
what is mundane is to be included therein. Therefore by the word all of the
Instruction about Burning is meant
sakkāya-sabba
or, all individuality.
With reference to the term
sabbaññutā-ñāṇa
or, all embracing knowledge,
or, omniscience, its component
sabba
includes both the mundane and
supermundane, for the Buddha knows the whole range of things, mundane
as well as supermundane. Therefore, the word
sabba
of
sabbaññutā-ñāṇa
means
sabba
-
sabba
, all this, and all that.
By this much the readers of this Chronicle might have understood that in
the field of Dhamma literature the use of the word
sabba
, all is of two
kinds: The use of it in the sense of
sakkāya-sabba
, all individuality, or all
mundane things, and the use of it in the sense of
sabba
-
sabba
, all this, and
all that, with both mundane or supermundane designations. Let us examine
now the use of all by the Buddha and Brahma Baka.
When the Buddha asserted that he was intellectually superior to Brahma
Baka, he presented 13 points as follows:
[838]
1) I know the earth element
and you know it too, I know Nibbāna which is inaccessible to the earth
element, but you do not; 2) I know the water element and you know it too,
I know Nibbāna which is inaccessible to the water element but you do not.
In this way the Buddha went on with regard to: 3) the fire element; 4) the
wind element; 5) sentient beings; 6) Devas; 7) Māras; 8) Brahmas; 9)